《李监宅》是唐代诗人杜甫所作的一首诗。这首诗描写了一位名叫李监的宅院,以及宅院主人的财富和地位。
诗中描述了李监宅的富丽堂皇。诗人称赞说,李监拥有丰厚的财富和地位,是王子或贵族的身份。他的家庭财富足够豪华,显示出主人的雄心勃勃。金孔雀作为屏风,丰华的装饰物,彰显了李监宅的富丽。
诗人在描写李监的卧室时,称之为“褥隐绣芙蓉”。褥子上绣着芙蓉花,象征着荣华富贵。这表明主人的富有和高贵。
接着,诗人提到了家宴上的菜肴。主人招待来宾吃双鱼,这是一道美味佳肴,但对于主人来说,这是司空见惯的普通菜。这也体现了李监宅主人的奢侈生活。
最后一句诗,描写了李监的女婿即将当上官职,拥有龙的驾驭权,也就是将要得到高官厚禄。
《李监宅》这首诗描绘了一个富裕的家庭,展示了李监的财富和地位。同时,诗中也透露出杜甫对贵族阶层的羡慕与不满。杜甫生活贫困,但却能够通过诗歌表达对财富与地位的向往和渴望。这首诗也反映了当时社会阶层的悬殊和贵族的奢华生活。
全诗拼音读音对照参考
lǐ jiān zhái
李监宅
shàng jué wáng sūn guì, háo jiā yì pō nóng.
尚觉王孙贵,豪家意颇浓。
píng kāi jīn kǒng què, rù yǐn xiù fú róng.
屏开金孔雀,褥隐绣芙蓉。
qiě shí shuāng yú měi, shuí kàn yì wèi zhòng.
且食双鱼美,谁看异味重。
mén lán duō xǐ sè, nǚ xù jìn chéng lóng.
门阑多喜色,女婿近乘龙。
“褥隐绣芙蓉”平仄韵脚
拼音:rù yǐn xiù fú róng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬
网友评论
* “褥隐绣芙蓉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“褥隐绣芙蓉”出自杜甫的 《李监宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。