《春夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天的夜晚,宁静无声,春天即将过去,夜晚却依然漫长。蜡烛已经燃尽,火焰短小,药麝香味扑鼻而来。疲倦的思绪停留在眼睫上,瘦弱的身躯寄托在一张床上。养慵的生活带来了新的滋味,但初时的志向却感到懊悔。
这首诗词通过描绘春夜的景象,表达了诗人内心的情感和思考。诗人以简洁的语言,展示了春夜的寂静和漫长,以及自己内心的疲惫和迷茫。蜡烛燃尽的形象象征着时间的流逝和生命的短暂,而药麝香的气味则给人一种安抚和慰藉的感觉。诗人在疲倦和困惑中,思考着自己的生活和初衷,对养慵生活的滋味有所感受,但也对初时的志向感到懊悔。
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和思考,通过对春夜景象的描绘,展示了时间的流逝和生命的短暂。诗人的思绪在疲倦和困惑中停留,表达了对生活的思考和对初衷的反思。整首诗词给人一种深沉而寂静的感觉,引发人们对生命和人生意义的思考。
全诗拼音读音对照参考
chūn yè
春夜
jì jì chūn jiāng mù, tiáo tiáo yè wèi yāng.
寂寂春将暮,迢迢夜未央。
gāo cán dēng yàn duǎn, chǔ jí yào zhǔ xiāng.
膏残灯焰短,杵急药麈香。
kùn sī qī shuāng jié, léi qū jì yī chuáng.
困思栖双睫,羸躯寄一床。
yǎng yōng xīn yǒu wèi, chū zhì huǐ xuān áng.
养慵新有味,初志悔轩昂。
“杵急药麈香”平仄韵脚
拼音:chǔ jí yào zhǔ xiāng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “杵急药麈香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杵急药麈香”出自陆游的 《春夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。