《度浮桥至南台》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个身患重病的客人,听说南台有一处景点非常值得一游,于是他决定登临南台一探究竟。诗中通过描写乘船渡过急流的场景,展现了作者在旅途中的艰辛和坚持。诗人用“九轨徐行怒涛上,千艘横系大江心”来形容船只穿越汹涌的江水,表达了作者在逆境中的勇敢和坚定。
诗中还描绘了南台寺庙的景象,寺楼的钟声和鼓声在黎明时分催促着时间的流逝,墟落中的云烟则展示了历史的沧桑变迁。尽管作者已经年老白发,但他的豪情壮志依然未减,他坐在榕树的阴凉下,吹奏着横笛,表达了他对生活的热爱和对美好的追求。
这首诗词通过描绘旅途中的景色和情感,表达了作者对生活的热爱和对美好事物的追求。诗人通过对自然景观和人文景物的描写,展示了他对生命的坚守和对美的追求。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对生活的热情和对美好事物的向往,给人以勇气和力量。
全诗拼音读音对照参考
dù fú qiáo zhì nán tái
度浮桥至南台
kè zhōng duō bìng fèi dēng lín, wén shuō nán tái shì yī xún.
客中多病废登临,闻说南台试一寻。
jiǔ guǐ xú xíng nù tāo shàng, qiān sōu héng xì dà jiāng xīn.
九轨徐行怒涛上,千艘横系大江心。
sì lóu zhōng gǔ cuī hūn xiǎo, xū luò yún yān zì gǔ jīn, bái fà wèi chú háo qì zài, zuì chuī héng dí zuò róng yīn.
寺楼钟鼓催昏晓,墟落云烟自古今,白发未除豪气在,醉吹横笛坐榕阴。
“九轨徐行怒涛上”平仄韵脚
拼音:jiǔ guǐ xú xíng nù tāo shàng
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “九轨徐行怒涛上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九轨徐行怒涛上”出自陆游的 《度浮桥至南台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。