《六言》是一首宋代的诗词,作者是陆游。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风细飞花相逐,
林深啼鸟移时。
客至旋开新茗,
僧归未拾残棋。
中文译文:
微风轻拂,飞舞的花朵相互追逐,
茂密的林木中,啼鸟在不断迁移。
客人到来时,立即沏制新茶,
僧人归来,尚未收拾残留的棋局。
诗意:
这首诗词通过描绘自然景物和人物活动,表达了作者对生活的感悟和情感。风细飞花相逐,林深啼鸟移时,展现了自然界的变化和流动性,同时也暗示了人生的无常和变迁。客人到来时,旋即沏制新茶,体现了主人的热情好客和迎接客人的礼仪。而僧人归来,尚未收拾残留的棋局,则表达了僧人专注于修行,对尘世事物的超脱和不执着。
赏析:
这首诗词以简洁明快的六言绝句形式,通过对自然景物和人物活动的描绘,展示了作者对生活的细腻观察和感悟。诗中运用了对比手法,通过风细飞花与林深啼鸟的对比,突出了自然界的变化和流动性。同时,客人到来时立即沏制新茶,展现了主人的热情好客和迎接客人的礼仪,体现了作者对待客人的态度。而僧人归来,尚未收拾残留的棋局,则表达了僧人专注于修行,对尘世事物的超脱和不执着。整首诗词以简洁的语言表达了作者对生活的独特感悟,给人以思考和启发。
全诗拼音读音对照参考
liù yán
六言
fēng xì fēi huā xiāng zhú, lín shēn tí niǎo yí shí.
风细飞花相逐,林深啼鸟移时。
kè zhì xuán kāi xīn míng, sēng guī wèi shí cán qí.
客至旋开新茗,僧归未拾残棋。
“客至旋开新茗”平仄韵脚
拼音:kè zhì xuán kāi xīn míng
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥
网友评论
* “客至旋开新茗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客至旋开新茗”出自陆游的 《六言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。