“醉中起舞递相属”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉中起舞递相属”出自宋代陆游的《即席》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì zhōng qǐ wǔ dì xiāng shǔ,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

全诗阅读

醉中起舞递相属,坐上戴花常作先。
要知吾辈不凡处,一吸已乾双玉船。


诗词类型:

《即席》陆游 翻译、赏析和诗意


《即席》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
醉中起舞递相属,
坐上戴花常作先。
要知吾辈不凡处,
一吸已乾双玉船。

诗意:
这首诗词描绘了一个酒宴场景,诗人陆游在醉酒之中,与他人一起起舞,互相传递酒杯。他坐在主位上,头戴花冠,常常是第一个举杯敬酒。通过这些描写,诗人表达了自己的豪情壮志和非凡之处。最后两句表达了一口气喝干两杯酒的意境,形象地比喻为两艘玉船。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个欢乐的酒宴场景。诗人通过描写自己在醉酒中起舞和举杯的形象,展现了自己的豪情壮志和非凡之处。他坐在主位上,戴着花冠,常常是第一个举杯敬酒,显示了他的自信和领导地位。最后两句以形象生动的比喻,表达了一种豪爽的气概和豪饮的情景。整首诗词节奏明快,意境鲜明,给人以欢乐和豪放的感觉。它展示了诗人豪情壮志和对生活的热爱,同时也反映了宋代文人的生活态度和情趣。

《即席》陆游 拼音读音参考


jí xí
即席

zuì zhōng qǐ wǔ dì xiāng shǔ, zuò shàng dài huā cháng zuò xiān.
醉中起舞递相属,坐上戴花常作先。
yào zhī wú bèi bù fán chù, yī xī yǐ gān shuāng yù chuán.
要知吾辈不凡处,一吸已乾双玉船。

“醉中起舞递相属”平仄韵脚


拼音:zuì zhōng qǐ wǔ dì xiāng shǔ

平仄:仄平仄仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

“醉中起舞递相属”的相关诗句