“微雨萧萧集浦荷”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

微雨萧萧集浦荷”出自宋代陆游的《早秋》, 诗句共7个字。

凉颸淅淅憾庭柯,微雨萧萧集浦荷
草阁檐虚觉山近,蓬窗地迮得香多。
谋身自拙穷无鬼,闭户长闲睡有魔。
台省诸公盛冠剑,固应老子得婆娑。

诗句汉字解释

《早秋》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了早秋时节的景色和诗人的心境。

诗词的中文译文如下:
凉风吹拂着庭院的柯条,
微雨轻轻地落在集浦荷叶上。
草阁的檐下感觉山峦近在眼前,
蓬窗下的地面洒满了芳香。
我心中没有奢望,自知无法谋求名利,
闭门不出,长时间的闲暇中却有魔鬼的困扰。
朝廷的官员们身披盛冠,手握利剑,
他们应该去享受世间的繁华。

这首诗词通过描绘早秋的自然景色,表达了诗人内心的孤独和无奈。凉风吹拂着庭院的柯条,微雨轻轻地落在荷叶上,给人一种淡淡的凉意和宁静的感觉。草阁的檐下,诗人感觉山峦近在眼前,蓬窗下的地面洒满了芳香,这些景象都给人一种宁静而美好的感受。

然而,诗人的心境却与这美好的景色形成了鲜明的对比。诗人自知无法谋求名利,心中没有奢望,闭门不出,长时间的闲暇中却有魔鬼的困扰。这里可以理解为诗人对于世俗的繁华和权力的追求持有一种冷漠和无奈的态度。他认为那些身披盛冠、手握利剑的官员们应该去享受世间的繁华,而他自己则选择了与世隔绝的生活。

整首诗词以自然景色为背景,通过对比诗人内心的孤独和无奈,表达了对于世俗繁华的冷漠态度。这种态度体现了诗人对于人生追求的思考和对于社会现象的批判,展现了他独特的人生观和价值观。

全诗拼音读音对照参考


zǎo qiū
早秋
liáng sī xī xī hàn tíng kē, wēi yǔ xiāo xiāo jí pǔ hé.
凉颸淅淅憾庭柯,微雨萧萧集浦荷。
cǎo gé yán xū jué shān jìn, péng chuāng dì zé dé xiāng duō.
草阁檐虚觉山近,蓬窗地迮得香多。
móu shēn zì zhuō qióng wú guǐ, bì hù cháng xián shuì yǒu mó.
谋身自拙穷无鬼,闭户长闲睡有魔。
tái shěng zhū gōng shèng guān jiàn, gù yīng lǎo zi dé pó suō.
台省诸公盛冠剑,固应老子得婆娑。

“微雨萧萧集浦荷”平仄韵脚


拼音:wēi yǔ xiāo xiāo jí pǔ hé
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 上声二十哿  

网友评论



* “微雨萧萧集浦荷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微雨萧萧集浦荷”出自陆游的 《早秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。