《自述》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词表达了作者隐退后的生活状态和心境。
诗词的中文译文如下:
屏迹归休后,颐生寂寞中。
忍贫辞半俸,学古得全功。
西埭村醅酽,东陂小彴通。
经行有佳趣,稚子也能同。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者隐退后的生活情景。诗的开头,作者归隐之后,过上了宁静而孤独的生活。他忍受着贫困,只辞去了一半的俸禄,专心致志地学习古代文化,取得了全面的成就。
接下来的两句描述了作者所居住的地方。西埭村的酒香扑鼻,东陂小渔船来往频繁。这些景象给作者带来了愉悦和乐趣。
最后一句表达了作者与经行(指行经此地的人)的互动。即使是稚子(指年幼的孩子),也能与作者一同分享这种美好的经历。
整首诗词通过描绘作者的隐退生活,表达了他对于宁静和学问的追求,以及与周围环境的和谐共处。这首诗词展示了陆游对于自然、人情和文化的细腻感受,以及他对于隐逸生活的向往和享受。
全诗拼音读音对照参考
zì shù
自述
píng jī guī xiū hòu, yí shēng jì mò zhōng.
屏迹归休後,颐生寂寞中。
rěn pín cí bàn fèng, xué gǔ dé quán gōng.
忍贫辞半俸,学古得全功。
xī dài cūn pēi yàn, dōng bēi xiǎo zhuó tōng.
西埭村醅酽,东陂小彴通。
jīng xíng yǒu jiā qù, zhì zǐ yě néng tóng.
经行有佳趣,稚子也能同。
“颐生寂寞中”平仄韵脚
拼音:yí shēng jì mò zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送
网友评论
* “颐生寂寞中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颐生寂寞中”出自陆游的 《自述》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。