《自贻》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了退隐士人对于国家沦陷和自身困境的愤懑和忧虑。
诗词的中文译文如下:
退隐士人愤懑于骄横的侵略者,
闲散之人忧虑干旱的年景。
虽然年纪已经老迈,身体却尚未患病,
尽管贫困,但仍然保持着尊严。
这首诗词的诗意主要体现了两个方面。首先,诗人表达了对于国家沦陷的愤懑之情。他以"退士"自称,意味着他曾经是一位有志于报效国家的士人,但面对侵略者的嚣张跋扈,他感到愤怒和无奈。其次,诗人也表达了对于自身困境的忧虑。他形容自己是"闲人",意味着他已经退隐,过着闲散的生活。然而,他对于干旱的年景和自身的贫困感到忧虑,但他仍然保持着坚强的意志和尊严。
这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解。首先,诗人通过对比退隐士人和闲散之人的境遇,展现了自己对于国家兴衰和个人命运的思考。其次,诗人以自身为例,表达了对于国家沦陷和个人困境的愤懑和忧虑,体现了他对于社会现实的关注和思考。最后,诗人以耄期身未病、贫困气犹全的形象,表达了他对于困境的坚韧和尊严,展现了一种乐观向上的精神态度。
总的来说,这首诗词《自贻》通过对于国家沦陷和个人困境的描绘,表达了诗人对于社会现实的愤懑和忧虑,同时展现了他对于困境的坚韧和尊严。这首诗词在宋代文学中具有一定的代表性,也反映了当时社会的动荡和人们的思想情感。
全诗拼音读音对照参考
zì yí
自贻
tuì shì fèn jiāo lǔ, xián rén yōu hàn nián.
退士愤骄虏,闲人忧旱年。
mào qī shēn wèi bìng, pín kùn qì yóu quán.
耄期身未病,贫困气犹全。
“闲人忧旱年”平仄韵脚
拼音:xián rén yōu hàn nián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “闲人忧旱年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲人忧旱年”出自陆游的 《自贻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。