《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
昨天傍晚送客归,短船经过鲁墟。故居留下痕迹,青山环绕墙角。桑树和竹子虽然郁郁葱葱,但是旧有的种植已经不复存在;瓦砾也无法寻觅,更何况屋壁上的文字。我系住船问邻居,长时间地犹豫不决。行程即将穿上朝服,回归最初的务农生活。
这首诗词表达了陆游对岁末时光的感怀和思考。他描述了自己送客归后的心境,回到故居时发现一切都已经改变,旧时的景物和记忆已经消逝。桑树和竹子虽然依然茂盛,但是它们已经不再是当初的样子,而屋壁上的文字也已经不可考。诗人在船上询问邻居,却一直犹豫不决。最后,他决定穿上朝服,回归最初的农耕生活,表达了对过去岁月的怀念和对现实的思考。
这首诗词通过描绘景物和表达内心感受,展现了岁末时光的凄凉和变迁。诗人通过对故居和周围环境的描写,表达了对逝去岁月的感慨和对时光流转的思考。他对旧时的景物和记忆的失落感和无奈感,以及对现实的犹豫和思考,都在诗中得到了表达。整首诗词以平实的语言和细腻的描写,展现了诗人对岁末时光的深情思索,给人以深深的触动和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
suì mù gǎn huái yǐ yú nián liàng wú jǐ xiū rì chuàng yǐ pò wèi yùn
岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵
zuó mù sòng kè guī, duǎn zhào guò lǔ xū.
昨暮送客归,短棹过鲁墟。
gù lú yǒu yí zhǐ, qīng shān rào qiáng yú.
故庐有遗趾,青山遶墙隅。
sāng zhú suī yù rán, jiù zhí yǐ wú yú wǎ lì bù kě qiú, ér kuàng wū bì shū.
桑竹虽郁然,旧植已无余;瓦砾不可求,而况屋壁书。
xì zhōu wèn lín rén, sāo shǒu jiǔ chóu chú.
系舟问邻人,搔首久踌躇。
háng dāng guà cháo yī, gōng gēng fǎn wú chū.
行当挂朝衣,躬耕返吾初。
“系舟问邻人”平仄韵脚
拼音:xì zhōu wèn lín rén
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论