“衰发萧疏雪满巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

衰发萧疏雪满巾”出自宋代陆游的《题庵壁》, 诗句共7个字。

衰发萧疏雪满巾,君恩乞与自由身。
身并猿鹤为三友,家托烟波作四邻。
十日风号未成雪,一年梅发又催春。
渔舟底用勤相觅,本避浮名不避人。

诗句汉字解释

《题庵壁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者自由自在的生活态度和对名利的淡漠态度。

诗词的中文译文如下:
衰发萧疏雪满巾,
我的头发稀疏,雪花落满了头巾,
君恩乞与自由身。
我请求将君主的恩宠赐予我自由身。

身并猿鹤为三友,
我与猿猴和鹤为三友,
家托烟波作四邻。
我的家依托在烟雾弥漫的江湖之间。

十日风号未成雪,
十天的风声还未变成雪,
一年梅发又催春。
一年的梅花开放又催促着春天的到来。

渔舟底用勤相觅,
在渔船底下,我勤奋地寻找着,
本避浮名不避人。
我本意避开虚名,而不是避开人群。

这首诗词表达了作者对自由的渴望和对名利的淡漠态度。他宁愿过着自由自在的生活,与自然为伴,与猿猴和鹤为友,而不愿追逐虚名和名利。他以渔船为家,勤奋地寻找着生活的乐趣,不追求虚荣和浮华。整首诗词以简洁的语言描绘了作者独特的生活态度和对自由的追求,展现了他超脱尘世的情怀和对自然的热爱。

全诗拼音读音对照参考


tí ān bì
题庵壁
shuāi fā xiāo shū xuě mǎn jīn, jūn ēn qǐ yǔ zì yóu shēn.
衰发萧疏雪满巾,君恩乞与自由身。
shēn bìng yuán hè wèi sān yǒu, jiā tuō yān bō zuò sì lín.
身并猿鹤为三友,家托烟波作四邻。
shí rì fēng hào wèi chéng xuě, yī nián méi fā yòu cuī chūn.
十日风号未成雪,一年梅发又催春。
yú zhōu dǐ yòng qín xiāng mì, běn bì fú míng bù bì rén.
渔舟底用勤相觅,本避浮名不避人。

“衰发萧疏雪满巾”平仄韵脚


拼音:shuāi fā xiāo shū xuě mǎn jīn
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “衰发萧疏雪满巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衰发萧疏雪满巾”出自陆游的 《题庵壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。