“岭头猿鸟伴闲行”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

岭头猿鸟伴闲行”出自宋代陆游的《冬晴与子坦子聿游湖上》, 诗句共7个字。

村南村北纺车鸣,打豆家家趁快晴。
过尽水边牛迹路,岭头猿鸟伴闲行

诗句汉字解释

《冬晴与子坦子聿游湖上》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
村南村北纺车鸣,
打豆家家趁快晴。
过尽水边牛迹路,
岭头猿鸟伴闲行。

诗意:
这首诗描绘了冬天晴朗的景象,以及作者与子坦子聿在湖上游玩的情景。诗中通过描写村庄南北传来的纺车声和家家户户趁着好天气打豆子的景象,展现了农村生活的平凡和勤劳。诗人在行走过程中,经过了水边牛踏出的小路,感受到了自然的痕迹。最后,他们来到了岭头,与猿猴和鸟儿一起漫步,享受着宁静和闲适的时光。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了冬天的景色和人们的生活情景,展现了作者对自然和生活的细腻感受。诗中的纺车声和打豆子的场景,生动地表现了农村的勤劳和生活的节奏。通过描写水边牛迹路和岭头的猿鸟,诗人展示了自然与人的和谐共处,以及对自然环境的敬畏之情。整首诗以平实的语言和淡雅的意境,传递出一种宁静、舒适和与自然融洽的生活态度。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对自然景色和人情风物的细腻观察,以及对平凡生活的热爱和赞美。

全诗拼音读音对照参考


dōng qíng yǔ zi tǎn zi yù yóu hú shàng
冬晴与子坦子聿游湖上
cūn nán cūn běi fǎng chē míng, dǎ dòu jiā jiā chèn kuài qíng.
村南村北纺车鸣,打豆家家趁快晴。
guò jǐn shuǐ biān niú jī lù, lǐng tóu yuán niǎo bàn xián xíng.
过尽水边牛迹路,岭头猿鸟伴闲行。

“岭头猿鸟伴闲行”平仄韵脚


拼音:lǐng tóu yuán niǎo bàn xián xíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



* “岭头猿鸟伴闲行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岭头猿鸟伴闲行”出自陆游的 《冬晴与子坦子聿游湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。