“自称六十六年僧”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

自称六十六年僧”出自宋代陆游的《冬晴与子坦子聿游湖上》, 诗句共7个字。

老僧八十无童子,礼佛看经总不能。
双手丫叉出迎客,自称六十六年僧

诗句汉字解释

《冬晴与子坦子聿游湖上》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了陆游与子坦子聿在湖上游玩的情景。

诗词的中文译文如下:
冬天的晴朗天空,我与子坦子聿一同在湖上游玩。
老僧已经八十岁了,却没有一个年轻的弟子。
虽然我礼佛看经,但总觉得不够尽兴。
我双手举起迎接客人,自称已经当了六十六年的僧人。

这首诗词表达了陆游对自己年老无人相伴的感叹,同时也展现了他对佛教修行的虔诚。诗中的“八十无童子”指的是陆游已经八十岁却没有年轻的弟子,这暗示了他的孤独和无奈。他虽然一直在礼佛看经,但仍然感到内心的不满足,这体现了他对生活的追求和对精神世界的探索。

诗中的“双手丫叉出迎客”形象地描绘了陆游迎接客人的场景,这显示了他对待客人的热情和礼貌。他自称已经当了六十六年的僧人,这表明他对佛教修行的坚持和自豪。

整首诗词通过对自身境遇的描绘,表达了陆游对生活的思考和对内心追求的渴望。同时,他以自己的修行经历和态度,呼唤着读者对于人生意义的思考和对精神追求的重视。

全诗拼音读音对照参考


dōng qíng yǔ zi tǎn zi yù yóu hú shàng
冬晴与子坦子聿游湖上
lǎo sēng bā shí wú tóng zǐ, lǐ fó kàn jīng zǒng bù néng.
老僧八十无童子,礼佛看经总不能。
shuāng shǒu yā chā chū yíng kè, zì chēng liù shí liù nián sēng.
双手丫叉出迎客,自称六十六年僧。

“自称六十六年僧”平仄韵脚


拼音:zì chēng liù shí liù nián sēng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  

网友评论



* “自称六十六年僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自称六十六年僧”出自陆游的 《冬晴与子坦子聿游湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。