《二爱》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者晚年的心境和对人生的思考。
诗中描述了门外秋水深的景象,每天都有鸥鹭聚集其中。这里的秋水可以理解为作者内心的孤寂和深沉,而鸥鹭的聚集则象征着友情和亲近。接着,作者问道:“我们是否曾有共同的期望和约定,只因为我们是同类的人?”这句话表达了作者对友情的思考和怀疑。
接下来,诗人提到自己已经过七十岁,许多朋友已经去世,只剩下一半的朋友还在世间。他表示自己并不是一个有能力改变世界的人,只能无奈地叹息,无法给予他人帮助。
诗的后半部分,作者用“人生非金石,去日如脱兔”来形容时间的流逝和生命的短暂。他回忆起自己曾多次重读东野诗,独自站在野外,感叹岁月的逝去。
整首诗以深沉的语言表达了作者晚年的孤独和对友情、人生的思考。它通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了作者对友情的怀疑和对时间流逝的感慨。这首诗词给人一种深沉而忧伤的感觉,同时也反映了作者对生命和人际关系的思考。
全诗拼音读音对照参考
èr ài
二爱
mén wài qiū shuǐ shēn, rì rì jí ōu lù shì qǐ xiāng yǔ qī, zhèng yǐ tóng lèi gù.
门外秋水深,日日集鸥鹭;是岂相与期,正以同类故。
cán nián guò qī shí, péng jiù bàn qiū mù.
残年过七十,朋旧半丘墓。
fēi wú jì shì xīn, tàn xī mò yǔ zhù.
非吾济世心,叹息莫予助。
rén shēng fēi jīn shí, qù rì rú tuō tù.
人生非金石,去日如脱兔。
sān fù dōng yě shī, dú lì bēi suì mù.
三复东野诗,独立悲岁暮。
“去日如脱兔”平仄韵脚
拼音:qù rì rú tuō tù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “去日如脱兔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去日如脱兔”出自陆游的 《二爱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。