“诗情老未阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

诗情老未阑”出自宋代陆游的《看花》, 诗句共5个字。

好树典衣买,新花扶杖看。
村醪杂清浊,山果半甘酸。
家事贫尤简,诗情老未阑
鸬鹚闲似我,日暮立清滩。

诗句汉字解释

《看花》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我买了一件好衣服,拿着拐杖去看新开的花朵。
乡村的酒与清水混杂,山上的果实有些甜有些酸。
家事虽然贫穷,但生活简单;诗情虽然老去,但未曾停息。
像我一样,鸬鹚也是闲散的,傍晚时分它站在清澈的滩涂上。

诗意:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人陆游的生活情景和内心感受。诗人通过观赏花朵、品尝山果和描述自己的生活状态,表达了对自然的热爱和对简朴生活的追求。诗中的鸬鹚被用来与诗人自己进行对比,传达了一种闲适自在的心境。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了陆游的生活态度和情感体验。诗人通过描绘自然景物和自己的生活状态,表达了对简朴生活的向往和对自然之美的赞美。诗中的"好树典衣买"和"新花扶杖看"表现了诗人对美的追求和对新鲜事物的好奇心。"村醪杂清浊,山果半甘酸"则描绘了乡村生活的朴素和山果的酸甜滋味,反映了诗人对生活的真实感受。"家事贫尤简,诗情老未阑"表达了诗人对简单生活的满足和对诗歌创作的坚持。最后,诗人以鸬鹚作为自己的象征,表达了一种闲适自在、与自然和谐共处的心境。整首诗词以简洁的语言和深入的意境展示了诗人的生活态度和情感体验,给人以深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


kàn huā
看花
hǎo shù diǎn yī mǎi, xīn huā fú zhàng kàn.
好树典衣买,新花扶杖看。
cūn láo zá qīng zhuó, shān guǒ bàn gān suān.
村醪杂清浊,山果半甘酸。
jiā shì pín yóu jiǎn, shī qíng lǎo wèi lán.
家事贫尤简,诗情老未阑。
lú cí xián shì wǒ, rì mù lì qīng tān.
鸬鹚闲似我,日暮立清滩。

“诗情老未阑”平仄韵脚


拼音:shī qíng lǎo wèi lán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “诗情老未阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗情老未阑”出自陆游的 《看花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。