“纱帽方簪菊”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

纱帽方簪菊”出自宋代陆游的《家居》, 诗句共5个字。

老眊诗名减,登临笑口开。
酿泉为酒熟,倩鹤附书回。
纱帽方簪菊,筇枝又探梅。
清狂君勿笑,曾是薄蓬莱。

诗句汉字解释

《家居》是宋代文学家陆游的一首诗词。这首诗词描绘了作者在家中的生活情景,表达了他对自然和自由的向往。

诗词的中文译文如下:
老眊诗名减,登临笑口开。
酿泉为酒熟,倩鹤附书回。
纱帽方簪菊,筇枝又探梅。
清狂君勿笑,曾是薄蓬莱。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者在家中的生活。首句“老眊诗名减,登临笑口开”表达了作者年老时诗名渐渐减少,但他仍然能够登高远望,心情愉悦。这里的“老眊”指的是作者自称年老的意思。

接下来的两句“酿泉为酒熟,倩鹤附书回”描绘了作者在家中酿制泉水为酒,等待着倩鹤送回来的书信。这里的“倩鹤”是指传递书信的使者,也象征着友情和思念。

接下来的两句“纱帽方簪菊,筇枝又探梅”描述了作者戴着纱帽插菊花,同时用竹枝去触摸梅花。这里的菊花和梅花都是秋季的花卉,象征着季节的变迁和生命的短暂。

最后一句“清狂君勿笑,曾是薄蓬莱”表达了作者对自己清雅而狂放的生活方式的自嘲,他曾经有过像仙境般的生活。这里的“薄蓬莱”指的是仙境中的地方。

整首诗词通过描绘作者在家中的生活情景,表达了他对自然和自由的向往,展现了他对岁月流转和生命短暂的思考。同时,诗中的自嘲也体现了作者对自己生活方式的坦然和豁达。

全诗拼音读音对照参考


jiā jū
家居
lǎo mào shī míng jiǎn, dēng lín xiào kǒu kāi.
老眊诗名减,登临笑口开。
niàng quán wèi jiǔ shú, qiàn hè fù shū huí.
酿泉为酒熟,倩鹤附书回。
shā mào fāng zān jú, qióng zhī yòu tàn méi.
纱帽方簪菊,筇枝又探梅。
qīng kuáng jūn wù xiào, céng shì báo péng lái.
清狂君勿笑,曾是薄蓬莱。

“纱帽方簪菊”平仄韵脚


拼音:shā mào fāng zān jú
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论



* “纱帽方簪菊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纱帽方簪菊”出自陆游的 《家居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。