“龟搘道室床”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

龟搘道室床”出自宋代陆游的《东园》, 诗句共5个字。

晨起东园去,消磨夏日长。
随锄泉眼出,上爪药苗香。
琴挂山斋壁,龟搘道室床
始知彭泽令,真足傲羲皇。

诗句汉字解释

《东园》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晨起东园去,
In the morning, I go to the eastern garden,

消磨夏日长。
Passing the long summer days.

随锄泉眼出,
Following the hoe, I reach the spring's source,

上爪药苗香。
Climbing up, the fragrance of medicinal herbs fills the air.

琴挂山斋壁,
A zither hangs on the wall of the mountain retreat,

龟搘道室床。
A tortoise supports the bed in the Daoist chamber.

始知彭泽令,
Only now do I realize that the magistrate of Pengze,

真足傲羲皇。
Is truly worthy of being compared to Emperor Xuanyuan.

这首诗词描绘了作者清晨起床后去东园的情景。作者在东园中度过漫长的夏日,消磨时光。他随着锄头的引导,来到泉眼的源头,感受到清泉的清凉。然后,他攀爬上山,闻到了草药的香气。在山斋的墙上挂着一把琴,道士的房间里有一只龟作为床的支撑。最后,作者认识到彭泽的令官,真正足够傲视羲皇(即黄帝)。

这首诗词通过描绘自然景色和描写作者的情感,展示了陆游对自然的热爱和对彭泽令官的赞美。作者通过东园的描绘,表达了对自然的感激之情,并通过对彭泽令官的赞美,表达了对有才德的人的敬佩之情。整首诗词以简洁明快的语言,展示了作者对自然和人才的赞美,给人以清新、愉悦的感受。

全诗拼音读音对照参考


dōng yuán
东园
chén qǐ dōng yuán qù, xiāo mó xià rì zhǎng.
晨起东园去,消磨夏日长。
suí chú quán yǎn chū, shàng zhǎo yào miáo xiāng.
随锄泉眼出,上爪药苗香。
qín guà shān zhāi bì, guī zhī dào shì chuáng.
琴挂山斋壁,龟搘道室床。
shǐ zhī péng zé lìng, zhēn zú ào xī huáng.
始知彭泽令,真足傲羲皇。

“龟搘道室床”平仄韵脚


拼音:guī zhī dào shì chuáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “龟搘道室床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龟搘道室床”出自陆游的 《东园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。