“万家碪杵戒衣裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

万家碪杵戒衣裘”出自宋代陆游的《九月初作》, 诗句共7个字。

碧海仙蓬感旧游,暮年心事转悠悠。
登高此去无多日,扶病重来又过秋。
十里楼台迷巷陌,万家碪杵戒衣裘
平生剩久观书债,四库留人未许休。

诗句汉字解释

《九月初作》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

碧海仙蓬感旧游,
蓬是一种水生植物,常常漂浮在海上。诗人在碧海上漂泊,感叹自己的旧日游历经历。

暮年心事转悠悠。
诗人已经进入暮年,心中的事情纷纷转动,思绪万千。

登高此去无多日,
诗人登上高处,意味着他的人生已经进入尾声,离离别别的日子不多了。

扶病重来又过秋。
诗人身患疾病,但他仍然坚持重返秋天,表达了他对生命的执着和对美好事物的追求。

十里楼台迷巷陌,
诗人在迷宫般的巷陌中行走,眼前是高楼大厦,景色美丽,但也有些迷茫。

万家碪杵戒衣裘。
诗人看到了千家万户中的碪杵(指家中的柱子)和戒衣裘(指家中的衣物),意味着他看到了普通人的生活琐事,感叹人生的平凡和繁忙。

平生剩久观书债,
诗人一生都在读书,但他觉得自己还有很多书籍没有读完,留下了许多未完成的读书计划。

四库留人未许休。
四库指的是古代图书馆,诗人希望自己能够留在图书馆中,继续读书,不愿离开。

这首诗词表达了诗人对旧日游历的怀念,对生命的思考和对美好事物的追求。诗人通过描绘自然景色和人生琐事,表达了对生活的热爱和对知识的渴望。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了陆游独特的思想和情感世界。

全诗拼音读音对照参考


jiǔ yuè chū zuò
九月初作
bì hǎi xiān péng gǎn jiù yóu, mù nián xīn shì zhuàn yōu yōu.
碧海仙蓬感旧游,暮年心事转悠悠。
dēng gāo cǐ qù wú duō rì, fú bìng chóng lái yòu guò qiū.
登高此去无多日,扶病重来又过秋。
shí lǐ lóu tái mí xiàng mò, wàn jiā zhēn chǔ jiè yī qiú.
十里楼台迷巷陌,万家碪杵戒衣裘。
píng shēng shèng jiǔ guān shū zhài, sì kù liú rén wèi xǔ xiū.
平生剩久观书债,四库留人未许休。

“万家碪杵戒衣裘”平仄韵脚


拼音:wàn jiā zhēn chǔ jiè yī qiú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “万家碪杵戒衣裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万家碪杵戒衣裘”出自陆游的 《九月初作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。