“忽忆书台步月时”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

忽忆书台步月时”出自宋代陆游的《建安遣兴》, 诗句共7个字。

锦城重到叹无期,忽忆书台步月时
白浪黏天鲛鳄横,梦中识路亦何为?

诗句汉字解释

《建安遣兴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
锦城重到叹无期,
忽忆书台步月时。
白浪黏天鲛鳄横,
梦中识路亦何为?

诗意:
这首诗词表达了诗人对于时光流转和人生变迁的感慨。诗人在锦城(指成都)重游时,感叹时光的无情,对过去的美好回忆涌上心头。他回忆起曾经在书台上徜徉、赏月的时光,但现在却感到迷茫和困惑。他觉得自己像是在梦中迷失了方向,不知道该如何前行。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对于时光流逝和人生变迁的深切感受。诗人通过对锦城的重游,唤起了他对过去美好时光的回忆。然而,他也意识到时光已逝,自己已经迷失了方向,不知道该如何继续前行。

诗中的“锦城”象征着繁华的都市,而“书台步月”则是指诗人曾经在书台上赏月的情景,这些都是诗人年少时的美好回忆。而“白浪黏天鲛鳄横”则描绘了波涛汹涌的景象,暗示了诗人内心的迷茫和困惑。

整首诗词以简洁而深沉的语言,表达了诗人对于时光流逝和人生迷茫的思考。它让读者感受到了诗人内心的无奈和迷惘,同时也引发了对于人生意义和方向的思考。

全诗拼音读音对照参考


jiàn ān qiǎn xìng
建安遣兴
jǐn chéng zhòng dào tàn wú qī, hū yì shū tái bù yuè shí.
锦城重到叹无期,忽忆书台步月时。
bái làng nián tiān jiāo è héng, mèng zhōng shí lù yì hé wéi?
白浪黏天鲛鳄横,梦中识路亦何为?

“忽忆书台步月时”平仄韵脚


拼音:hū yì shū tái bù yuè shí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “忽忆书台步月时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽忆书台步月时”出自陆游的 《建安遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。