《古筑城曲》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了长城的壮丽景象和守卫长城的士兵的忠诚。
诗词的中文译文如下:
长城高际天,
Three hundred thousand men guard its heights.
三十万人守。
A decree arrives one day,
一日诏书来,
And Fu Su is appointed first.
这首诗词通过描绘长城的高耸入云和守卫长城的士兵的数量,展现了长城的壮丽景象。长城作为中国古代的防线,象征着国家的边疆和民族的团结。陆游通过这首诗词表达了对长城的敬仰和对守卫长城的士兵的赞美。
诗词中提到的“一日诏书来,扶苏先授首”表明有一份诏书传达给了守卫长城的士兵,而扶苏则被任命为首领。这句话暗示了长城守卫的重要性和士兵们的忠诚。扶苏的任命也体现了对他的信任和赞赏。
整首诗词通过简洁而有力的语言,展现了长城的壮丽和守卫长城的士兵的忠诚。它表达了作者对长城的景象和守卫者的敬佩之情,同时也反映了中国古代文人对国家和民族的关注和关怀。
全诗拼音读音对照参考
gǔ zhù chéng qū
古筑城曲
cháng chéng gāo jì tiān, sān shí wàn rén shǒu.
长城高际天,三十万人守。
yī rì zhào shū lái, fú sū xiān shòu shǒu.
一日诏书来,扶苏先授首。
“扶苏先授首”平仄韵脚
拼音:fú sū xiān shòu shǒu
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “扶苏先授首”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶苏先授首”出自陆游的 《古筑城曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。