“天下无虞国论深”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

天下无虞国论深”出自宋代陆游的《寄陈鲁山》, 诗句共7个字。

天下无虞国论深,书生端合老山林。
平生力学所得处,政要如今不动心。
旧友几年犹短褐,谪官万里少来音。
愿公思此宽羁旅,静胜炎曦岂易侵。

诗句汉字解释

《寄陈鲁山》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天下无虞国论深,
书生端合老山林。
平生力学所得处,
政要如今不动心。
旧友几年犹短褐,
谪官万里少来音。
愿公思此宽羁旅,
静胜炎曦岂易侵。

诗意:
这首诗词表达了陆游对陈鲁山的思念之情。陆游认为天下无虞,国家的政治局势稳定,但他自己却追求隐逸的生活,像一个老山林里的书生一样。他在平生的学问中领悟到了一些道理,但现在的政要们却不动心去实践。陆游感叹旧友陈鲁山多年未见,他作为一个被贬谪的官员,与陆游相隔万里,很少有音信。陆游希望陈鲁山能思念自己这种宽广的旅途,保持内心的宁静,胜过炎热的太阳,不易受到侵扰。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了陆游对友人陈鲁山的思念之情,同时也抒发了他对时局的不满和对隐逸生活的向往。通过对政要不动心的描绘,诗人表达了对现实政治的失望,强调了自己对于学问和内心宁静的追求。整首诗词情感真挚,意境清新,展现了陆游独特的隐逸情怀和对友情的珍视。

全诗拼音读音对照参考


jì chén lǔ shān
寄陈鲁山
tiān xià wú yú guó lùn shēn, shū shēng duān hé lǎo shān lín.
天下无虞国论深,书生端合老山林。
píng shēng lì xué suǒ de chù, zhèng yào rú jīn bù dòng xīn.
平生力学所得处,政要如今不动心。
jiù yǒu jǐ nián yóu duǎn hè, zhé guān wàn lǐ shǎo lái yīn.
旧友几年犹短褐,谪官万里少来音。
yuàn gōng sī cǐ kuān jī lǚ, jìng shèng yán xī qǐ yì qīn.
愿公思此宽羁旅,静胜炎曦岂易侵。

“天下无虞国论深”平仄韵脚


拼音:tiān xià wú yú guó lùn shēn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论



* “天下无虞国论深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天下无虞国论深”出自陆游的 《寄陈鲁山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。