“客礼容疏放”的意思及全诗出处和翻译赏析

客礼容疏放”出自唐代杜甫的《奉赠严八阁老》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè lǐ róng shū fàng,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

扈圣登黄阁,明公独妙年。
蛟龙得云雨,雕鹗在秋天。
客礼容疏放,官曹可接联。
新诗句句好,应任老夫传。


诗词类型:

《奉赠严八阁老》杜甫 翻译、赏析和诗意


《奉赠严八阁老》是唐代杜甫创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扈圣登黄阁,
明公独妙年。
蛟龙得云雨,
雕鹗在秋天。
客礼容疏放,
官曹可接联。
新诗句句好,
应任老夫传。

诗意:
这首诗是杜甫写给严八阁老的赠诗。诗中描绘了杜甫对严八阁老的敬佩之情,赞美了他在政治和文学领域的卓越才华。

赏析:
这首诗的开头两句“扈圣登黄阁,明公独妙年。”表达了杜甫对严八阁老的推崇之情。阁老是指严八,他被任命为黄阁侍郎,这是唐代官职中的高位。杜甫称他为“明公”,意味着他在政治上有着清明公正的品德。而“独妙年”则指严八阁老在年轻时就展现出了非凡的才华和智慧。

接下来的两句“蛟龙得云雨,雕鹗在秋天。”用寓言的手法,比喻严八阁老得到了应有的赏识与机遇。蛟龙和雕鹗都是神话中的传奇生物,代表着高贵和卓越。这里表示严八阁老在朝廷中得到了应有的重用和赏识,展现出他卓越的政治才能。

下面的两句“客礼容疏放,官曹可接联。”表达了严八阁老待人接物的宽容和豁达。他对待来访者的礼节很宽松,官员和平民都可以与他建立联系和交往。

最后两句“新诗句句好,应任老夫传。”赞美了严八阁老的文学才华。杜甫认为他的新诗每句都非常出色,应当被后世传颂。

整首诗以简洁明快的语言表达了杜甫对严八阁老的敬佩和赞美之情,展现了严八阁老在政治和文学领域的卓越才华,同时也表达了杜甫对他才华传世的期望。

《奉赠严八阁老》杜甫 拼音读音参考


fèng zèng yán bā gé lǎo
奉赠严八阁老

hù shèng dēng huáng gé, míng gōng dú miào nián.
扈圣登黄阁,明公独妙年。
jiāo lóng dé yún yǔ, diāo è zài qiū tiān.
蛟龙得云雨,雕鹗在秋天。
kè lǐ róng shū fàng, guān cáo kě jiē lián.
客礼容疏放,官曹可接联。
xīn shī jù jù hǎo, yīng rèn lǎo fū chuán.
新诗句句好,应任老夫传。

“客礼容疏放”平仄韵脚


拼音:kè lǐ róng shū fàng

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声二十三漾  

网友评论


杜甫

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。