“萧然野老家”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧然野老家”出自宋代陆游的《秋晚村舍杂咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo rán yě lǎo jiā,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

村巷翳桑麻,萧然野老家
园丁种冬菜,邻女卖秋茶。
啄木矜奇服,牵牛蔓碧花。
一樽虽草草,笑语且喧哗。


诗词类型:

《秋晚村舍杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意


《秋晚村舍杂咏》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

村巷翳桑麻,萧然野老家。
园丁种冬菜,邻女卖秋茶。
啄木矜奇服,牵牛蔓碧花。
一樽虽草草,笑语且喧哗。

中文译文:
村巷中长满了桑树和麻草,寂静地住着一位野老。
园丁正在种植冬季的蔬菜,邻居的女孩则在卖秋茶。
啄木鸟炫耀着它奇特的羽毛,牵牛花蔓延开碧绿的花朵。
虽然只有一杯酒,但笑声和喧闹却不断。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的晚上,一个宁静的村舍中的景象。诗人通过描写村巷中的桑树和麻草,以及野老的存在,展现了乡村的宁静和朴素。园丁种植冬季蔬菜,邻居的女孩卖茶,展示了农村生活的平凡和勤劳。啄木鸟和牵牛花则象征着大自然中的奇妙和美丽。最后,诗人以一杯酒和欢声笑语,表达了人们对生活的享受和快乐。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了乡村的景象,展现了自然和人类的和谐共处。诗人通过对村舍、园丁、邻居和自然元素的描绘,创造了一个宁静而生动的画面。诗中的啄木鸟和牵牛花作为意象,增添了诗意的层次和深度。最后两句以一杯酒和欢声笑语作为结尾,给人以轻松愉快的感觉,表达了对生活的乐观态度。整首诗以简洁明快的语言和生动的描写,展示了陆游独特的写作风格和对乡村生活的热爱。

《秋晚村舍杂咏》陆游 拼音读音参考


qiū wǎn cūn shè zá yǒng
秋晚村舍杂咏

cūn xiàng yì sāng má, xiāo rán yě lǎo jiā.
村巷翳桑麻,萧然野老家。
yuán dīng zhǒng dōng cài, lín nǚ mài qiū chá.
园丁种冬菜,邻女卖秋茶。
zhuó mù jīn qí fú, qiān niú màn bì huā.
啄木矜奇服,牵牛蔓碧花。
yī zūn suī cǎo cǎo, xiào yǔ qiě xuān huá.
一樽虽草草,笑语且喧哗。

“萧然野老家”平仄韵脚


拼音:xiāo rán yě lǎo jiā

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。