“对酒喜烹溪友鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

对酒喜烹溪友鱼”出自宋代陆游的《社日小饮》, 诗句共7个字。

催花初过社公雨,对酒喜烹溪友鱼
尽道乱山穷绝处,年华未觉异吾庐。

诗句汉字解释

《社日小饮》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
催花初过社公雨,
对酒喜烹溪友鱼。
尽道乱山穷绝处,
年华未觉异吾庐。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在社日(农历二月初二)时的小饮场景。诗人欣赏着春天的花朵,同时享受着与朋友共饮的乐趣。他感叹着周围山水的荒凉和绝境,但对于自己的生活和岁月的流逝,他并没有感到异样。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对自然和人生的感悟。首句“催花初过社公雨”描绘了春天的景象,花朵催促着开放,社公雨滋润着大地。第二句“对酒喜烹溪友鱼”表达了诗人与朋友共饮的欢乐时刻,他们一起烹饪着溪中的鱼,享受友谊和美食的双重满足。

接下来的两句“尽道乱山穷绝处,年华未觉异吾庐”表达了诗人对周围环境的感叹。他看到了乱石嶙峋的山峦和荒凉的景象,但对于自己的生活和岁月的流逝,他并没有感到异样。这种坦然和豁达的心态展示了诗人对人生的深刻思考和对自然的敬畏。

整首诗词以简练的语言表达了诗人对自然景色和人生境遇的感悟,展示了他对生活的豁达态度和对岁月流转的深刻思考。这种平和的心态和对自然的敬畏使得这首诗词具有深远的意义,也是陆游作品中的经典之作。

全诗拼音读音对照参考


shè rì xiǎo yǐn
社日小饮
cuī huā chū guò shè gōng yǔ, duì jiǔ xǐ pēng xī yǒu yú.
催花初过社公雨,对酒喜烹溪友鱼。
jǐn dào luàn shān qióng jué chù, nián huá wèi jué yì wú lú.
尽道乱山穷绝处,年华未觉异吾庐。

“对酒喜烹溪友鱼”平仄韵脚


拼音:duì jiǔ xǐ pēng xī yǒu yú
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论



* “对酒喜烹溪友鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对酒喜烹溪友鱼”出自陆游的 《社日小饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。