“兰亭酒美逢人醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

兰亭酒美逢人醉”出自宋代陆游的《兰亭道上》, 诗句共7个字。

陌上行歌日正长,吴蚕捉绩麦登场。
兰亭酒美逢人醉,花坞茶新满市香。

诗句汉字解释

《兰亭道上》是宋代文学家陆游所创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陌上行歌日正长,
吴蚕捉绩麦登场。
兰亭酒美逢人醉,
花坞茶新满市香。

诗意:
这首诗词描绘了一幅美好的田园景象。诗人在兰亭的道上行走,唱着歌曲,阳光明媚,时间悠长。在这个季节,吴蚕采蚕丝的人们正在收割成熟的麦子。兰亭的酒美味令人陶醉,每当有人来访,都会喝得醉醺醺的。而花坞里的茶叶是新鲜的,市场上弥漫着香气。

赏析:
这首诗词以简洁而富有生动的语言描绘了一个美好的乡村景象,展现了作者对自然和人情的热爱。诗中的"陌上行歌"形象地表达了诗人的欢愉心情,也表现出他对自然环境的喜悦。"吴蚕捉绩麦登场"描绘了丰收的季节,农民们辛勤劳作的场景,展现了乡村的繁荣景象。"兰亭酒美逢人醉"表达了兰亭酒的美味和丰盛,每当有客人来访,都会畅饮而醉。"花坞茶新满市香"则表现了茶叶的新鲜和市场的热闹,给人以生机勃勃的感觉。

整首诗词以简练的语言勾勒出了美好的乡村景象,表达了作者对自然的热爱和对繁荣生活的向往。通过描绘人们的生活和农民的劳动场景,诗词中流露出一种对美好生活的追求和对丰收的喜悦之情。这首诗词展现了陆游独特的写景才华,将自然景物和人文情感融合在一起,给人以美好的想象和情感共鸣。

全诗拼音读音对照参考


lán tíng dào shàng
兰亭道上
mò shàng xíng gē rì zhèng cháng, wú cán zhuō jī mài dēng chǎng.
陌上行歌日正长,吴蚕捉绩麦登场。
lán tíng jiǔ měi féng rén zuì, huā wù chá xīn mǎn shì xiāng.
兰亭酒美逢人醉,花坞茶新满市香。

“兰亭酒美逢人醉”平仄韵脚


拼音:lán tíng jiǔ měi féng rén zuì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “兰亭酒美逢人醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰亭酒美逢人醉”出自陆游的 《兰亭道上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。