“寒轻不著人”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒轻不著人”出自宋代陆游的《车中作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán qīng bù zhe rén,诗句平仄:平平仄平。

全诗阅读

雨过未生麈,寒轻不著人
断云飞苑路,高柳暗天津。
憔悴非平日,呻吟又一春。
丝毫宁有补?空负耦耕身。


诗词类型:

《车中作》陆游 翻译、赏析和诗意


《车中作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:

雨过未生麈,
寒轻不著人。
断云飞苑路,
高柳暗天津。
憔悴非平日,
呻吟又一春。
丝毫宁有补?
空负耦耕身。

这首诗词表达了作者内心深处的苦闷和迷茫之情。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗的开头写道:“雨过未生麈,寒轻不著人。”这里的“麈”是一种珍贵的动物,象征着美好和富贵。作者通过雨过之后麈未出现的暗示,表达了他在逆境中的困苦和无法获得理想生活的失望之情。同时,他提到“寒轻不著人”,寒冷轻微,没有人能感受到,意味着作者的辛酸和痛苦无人理解,孤独无助。

接下来的两句诗写道:“断云飞苑路,高柳暗天津。”这里的“断云”表达了作者内心的迷惘和困惑,他的前途充满了不确定性。苑路是指皇家的御道,高柳是天津的景物,暗示着作者身处高位却感到孤独和迷茫。

接着,诗中出现了“憔悴非平日,呻吟又一春。”这里的“憔悴”表达了作者日渐衰老和心力交瘁的状态,他的呻吟声已经过去了一年,意味着他长期以来的痛苦和无奈。

最后两句诗写道:“丝毫宁有补?空负耦耕身。”作者问自己,我付出了那么多努力,却一无所获,一点点的进展都没有。他感到自己的辛勤努力白费了,没有得到任何回报。

整首诗词通过描绘自然景物和表达作者内心的苦闷和无望之情,展现了作者在困境中的痛苦和无奈。这首诗词反映了宋代社会的黑暗和腐败,同时也折射出作者个人的挫折和沮丧。

《车中作》陆游 拼音读音参考


chē zhōng zuò
车中作

yǔ guò wèi shēng zhǔ, hán qīng bù zhe rén.
雨过未生麈,寒轻不著人。
duàn yún fēi yuàn lù, gāo liǔ àn tiān jīn.
断云飞苑路,高柳暗天津。
qiáo cuì fēi píng rì, shēn yín yòu yī chūn.
憔悴非平日,呻吟又一春。
sī háo níng yǒu bǔ? kōng fù ǒu gēng shēn.
丝毫宁有补?空负耦耕身。

“寒轻不著人”平仄韵脚


拼音:hán qīng bù zhe rén

平仄:平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。