“龙骨车鸣水入塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

龙骨车鸣水入塘”出自宋代陆游的《春晚即事》, 诗句共7个字。

龙骨车鸣水入塘,雨来犹可望丰穰。
老农爱犊行泥缓,幼妇忧蚕采叶忙。

诗句汉字解释

《春晚即事》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
龙骨车鸣水入塘,
雨来犹可望丰穰。
老农爱犊行泥缓,
幼妇忧蚕采叶忙。

诗意:
这首诗描绘了春季农田里的一幕景象。龙骨车指的是农田中的犁,它在田地里耕作的时候发出清脆的声音。"龙骨车鸣水入塘"形象地描述了农民正在田地中忙碌耕作的场景。诗人通过描写农田的情景,表达了对丰收的期待和希望。

赏析:
1. 自然景色的描绘:诗中的"龙骨车鸣水入塘"描绘了农田中的农民正在忙碌的场景。这一描写利用了声音和视觉的形象,使读者能够感受到农田的生动气息和春天的活力。

2. 农田劳作的表现:诗中描绘了老农爱犊行泥缓,幼妇忧蚕采叶忙。老农和幼妇分别代表了农田中的男性和女性劳动者,他们各自承担着农田劳作的重任。诗人通过这种描写,表达了对农田劳动者辛勤劳作的敬意和赞美。

3. 对丰收的期待:诗中提到"雨来犹可望丰穰",表达了诗人对丰收的期待和希望。春天是农田的关键时期,种植作物需要充足的雨水滋润才能丰收。通过这句话,诗人表达了对农田的期盼和对未来丰收的乐观态度。

这首诗词通过描绘农田中的景象,表达了对春季丰收的期待和农民劳作的赞美。它以简洁的语言和形象的描写,展示了大自然和人类劳动的美妙结合,同时也传递了对美好未来的希望和乐观情绪。

全诗拼音读音对照参考


chūn wǎn jí shì
春晚即事
lóng gǔ chē míng shuǐ rù táng, yǔ lái yóu kě wàng fēng ráng.
龙骨车鸣水入塘,雨来犹可望丰穰。
lǎo nóng ài dú xíng ní huǎn, yòu fù yōu cán cǎi yè máng.
老农爱犊行泥缓,幼妇忧蚕采叶忙。

“龙骨车鸣水入塘”平仄韵脚


拼音:lóng gǔ chē míng shuǐ rù táng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “龙骨车鸣水入塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙骨车鸣水入塘”出自陆游的 《春晚即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。