“楼危压城起”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

楼危压城起”出自宋代陆游的《登城》, 诗句共5个字。

簿领无时了,登临亦快哉。
楼危压城起,硖迮束江来。
病瘴抛书帙,思乡泥酒杯。
天寒水尽落,灩澦已崔嵬。

诗句汉字解释

《登城》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《登城》
簿领无时了,
登临亦快哉。
楼危压城起,
硖迮束江来。
病瘴抛书帙,
思乡泥酒杯。
天寒水尽落,
灩澦已崔嵬。

中文译文:
簿领无法停止,
登上城楼亦快哉。
高楼峻峭压迫着城池,
石桥束缚着江水。
疾病和瘴气使我抛开书籍,
思乡之情混入泥泞的酒杯。
天寒水已经全部干涸,
河滩已经崩塌不堪。

诗意和赏析:
《登城》描绘了陆游在城市中的感受和思考。诗中的"簿领无时了"表达了陆游对政务繁忙的不满,他感到无法停止忙碌。然而,登上城楼后,他却感到愉悦和快乐,这可能是因为他可以远眺城市的美景,放松身心。

接下来的两句描述了城楼高耸的景象,楼危压迫着城池,石桥束缚着江水。这里的楼和桥象征着人造的建筑物,暗示着人类活动对自然界的限制和压迫。

诗的下半部分表达了作者的身体不适和思乡之情。病瘴使他不得不放下手中的书籍,思乡的情感混杂在泥泞的酒杯中。这里的病瘴和思乡,可能是对病痛和离乡别井的感受的象征。

最后两句描述了冬天的景象。天寒使水全部干涸,灩澦(音译)已经崩塌不堪。这里的景象暗示了时光的流逝和自然界的无常,也反映了作者内心的孤寂和失望。

整首诗词通过对城市景象、个人感受和人与自然的关系的描绘,表达了作者对忙碌生活的烦躁、对身体不适和思乡之情的忧伤,以及对时间流逝和人事更迭的感慨。

全诗拼音读音对照参考


dēng chéng
登城
bù lǐng wú shí le, dēng lín yì kuài zāi.
簿领无时了,登临亦快哉。
lóu wēi yā chéng qǐ, xiá zé shù jiāng lái.
楼危压城起,硖迮束江来。
bìng zhàng pāo shū zhì, sī xiāng ní jiǔ bēi.
病瘴抛书帙,思乡泥酒杯。
tiān hán shuǐ jǐn luò, yàn yù yǐ cuī wéi.
天寒水尽落,灩澦已崔嵬。

“楼危压城起”平仄韵脚


拼音:lóu wēi yā chéng qǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “楼危压城起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼危压城起”出自陆游的 《登城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。