“池蘸水红开”的意思及全诗出处和翻译赏析

池蘸水红开”出自宋代陆游的《法云寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chí zhàn shuǐ hóng kāi,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

不到法云久,秋高初一来。
厨供菰白美,池蘸水红开
桥畔逢游衲,云边数过桅。
同游恨归早,珍重约寻梅。


诗词类型:

《法云寺》陆游 翻译、赏析和诗意


《法云寺》是宋代文人陆游所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
不到法云久,秋高初一来。
厨供菰白美,池蘸水红开。
桥畔逢游衲,云边数过桅。
同游恨归早,珍重约寻梅。

诗意:
这首诗描绘了诗人陆游游览法云寺的情景以及他与友人分别的感受。诗人表达了对法云寺的向往和对友人的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的笔触,展现了诗人游览法云寺的场景和内心感受。首句"不到法云久,秋高初一来",描绘了秋高气爽的初一,诗人初次到达法云寺的景象。接下来的两句"厨供菰白美,池蘸水红开",通过对法云寺的描述,展示了诗人对法云寺美食和景色的赞美。"菰白"指供奉佛寺的食物,而"水红"则是指莲花盛开的景象。

接着,诗人写到"桥畔逢游衲,云边数过桅",表达了在法云寺与僧人相遇的情景。"游衲"指僧人游方,"云边"则是指法云寺周围的云雾弥漫之地。这两句描绘了诗人在法云寺的游览过程中与僧人相遇的情景。

最后两句"同游恨归早,珍重约寻梅"表达了诗人与友人分别时的情感。诗人对同游的友人离开感到惋惜,希望能够珍重相待,并约定日后再相聚,一同寻找梅花。

整首诗词以简洁的语言展示了诗人游览法云寺的经历和与友人的别离之情。通过对景物和情感的描绘,诗人将读者带入了法云寺的美景中,并流露出对友情的珍重之情。

《法云寺》陆游 拼音读音参考


fǎ yún sì
法云寺

bú dào fǎ yún jiǔ, qiū gāo chū yī lái.
不到法云久,秋高初一来。
chú gōng gū bái měi, chí zhàn shuǐ hóng kāi.
厨供菰白美,池蘸水红开。
qiáo pàn féng yóu nà, yún biān shù guò wéi.
桥畔逢游衲,云边数过桅。
tóng yóu hèn guī zǎo, zhēn zhòng yuē xún méi.
同游恨归早,珍重约寻梅。

“池蘸水红开”平仄韵脚


拼音:chí zhàn shuǐ hóng kāi

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。