“玻璃江水千尺深”的意思及全诗出处和翻译赏析

玻璃江水千尺深”出自宋代陆游的《玻璃江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bō lí jiāng shuǐ qiān chǐ shēn,诗句平仄:平平平仄平仄平。

全诗阅读

玻璃江水千尺深,不如江上离人心。
君行未过青衣县,妾心先到峨嵋阴。
金樽共酹不知晓,月落烟渚天横参。
车轮无角那得住,马蹄不方何处寻?空凭尺素寄幽恨,纵有绿绮谁知音?愁来只欲掩屏睡,无奈梦断闻疏碪。
郎马蹄不方,何处认郎踪?


诗词类型:

《玻璃江》陆游 翻译、赏析和诗意


《玻璃江》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

玻璃江水千尺深,
不如江上离人心。
君行未过青衣县,
妾心先到峨嵋阴。

金樽共酹不知晓,
月落烟渚天横参。
车轮无角那得住,
马蹄不方何处寻?

空凭尺素寄幽恨,
纵有绿绮谁知音?
愁来只欲掩屏睡,
无奈梦断闻疏碪。

郎马蹄不方,何处认郎踪?

诗词中描绘了一种离情别绪的境况。诗人以玻璃江为比喻,形容江水深幽,但与离人的心相比,仍然不足以表达离人的内心之深。诗人的爱人在他出行未曾经过的地方,却已经心早已抵达,如同阴暗的峨嵋山。

诗中提到了金樽共酹,指的是与他共饮的人并不了解他内心的离愁。月落烟渚,天色已经暗下来,表示时间已晚。车轮无角、马蹄不方,形容诗人无处寻找他心爱的人。尺素是指一种浅色的织物,诗人将自己深情厚意寄托在这样的细腻物品上,却不知是否能得到回应,绿绮则指的是另一种织物,意味着诗人的思念可能无人知晓。

最后两句表达了诗人的愁苦之情,他只希望遮盖自己的忧愁,安眠于幕屏之后,但是梦中仍会听到疏碪之音,提醒他离别之痛。最后一句问道:郎马蹄不方,何处认郎踪?诗人感叹自己无法辨认心爱的人的足迹,不知道他在何方。

整首诗词以婉约的语言表达了离愁别绪,诗人在离别中感叹爱情之深,表达了对爱人的思念之情,以及被分离所带来的痛苦和无奈。

《玻璃江》陆游 拼音读音参考


bō lí jiāng
玻璃江

bō lí jiāng shuǐ qiān chǐ shēn, bù rú jiāng shàng lí rén xīn.
玻璃江水千尺深,不如江上离人心。
jūn xíng wèi guò qīng yī xiàn, qiè xīn xiān dào é méi yīn.
君行未过青衣县,妾心先到峨嵋阴。
jīn zūn gòng lèi bù zhī xiǎo, yuè luò yān zhǔ tiān héng cān.
金樽共酹不知晓,月落烟渚天横参。
chē lún wú jiǎo nà de zhù, mǎ tí bù fāng hé chǔ xún? kōng píng chǐ sù jì yōu hèn, zòng yǒu lǜ qǐ shéi zhī yīn? chóu lái zhǐ yù yǎn píng shuì, wú nài mèng duàn wén shū zhēn.
车轮无角那得住,马蹄不方何处寻?空凭尺素寄幽恨,纵有绿绮谁知音?愁来只欲掩屏睡,无奈梦断闻疏碪。
láng mǎ tí bù fāng, hé chǔ rèn láng zōng?
郎马蹄不方,何处认郎踪?

“玻璃江水千尺深”平仄韵脚


拼音:bō lí jiāng shuǐ qiān chǐ shēn

平仄:平平平仄平仄平

韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。