“酒醒梦断又催诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

酒醒梦断又催诗”出自宋代陆游的《风月》, 诗句共7个字。

镜中日日鬓毛衰,八十还思七十时。
风月不知人意绪,酒醒梦断又催诗

诗句汉字解释

《风月》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
镜中日日鬓毛衰,
八十还思七十时。
风月不知人意绪,
酒醒梦断又催诗。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对时间流逝和自身衰老的感慨与思考。他通过镜子中映照出的自己日渐衰老的鬓毛,感叹时光的流逝。虽然已经八十岁高龄,但他仍然怀念七十岁时的风华。然而,风景和月色并不关心他内心的情绪变化,而酒醒后梦境破灭又催促着他再次创作诗词。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言抒发了作者对时光流逝和年华逝去的无奈和悲叹之情。通过镜中衰老的鬓毛,作者映射出自己的衰老和岁月的无情。他以自己的亲身经历,表达了对年轻时光的珍惜和怀念,对时光流逝的无法挽回的感伤之情。尽管作者已经八十岁,但他仍然有着不断创作的激情和追求。然而,他感叹自己的创作已经不再受到外界的关注和理解,风景和月色并不了解他内心的情感变化。酒醒后,梦境破灭,他再次感觉到时间的紧迫,催促着他继续创作诗词。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了作者对时间流逝和自己衰老的深刻思考。它给人一种沉重、悲凉的感觉,同时也传达了对艺术创作的坚持与追求。作者通过个人的体验,反映了人类对时间的无力和对美好时光的珍惜和怀念。整首诗词以个人的情感和境遇为切入点,触发了读者对时间流逝、年华易逝的共鸣,引发了对生命和人生价值的思考。

全诗拼音读音对照参考


fēng yuè
风月
jìng zhōng rì rì bìn máo shuāi, bā shí hái sī qī shí shí.
镜中日日鬓毛衰,八十还思七十时。
fēng yuè bù zhī rén yì xù, jiǔ xǐng mèng duàn yòu cuī shī.
风月不知人意绪,酒醒梦断又催诗。

“酒醒梦断又催诗”平仄韵脚


拼音:jiǔ xǐng mèng duàn yòu cuī shī
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “酒醒梦断又催诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒醒梦断又催诗”出自陆游的 《风月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。