《病起杂言》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
病起杂言
国不可以无菑眚,
身不可以无疢疾。
无菑之国乱或更速,
无疾之身死或无日。
昆夷玁狁无害於周之王,
辟士富国无救于隋之亡。
壮夫一卧多不起,
速死未必皆羸尪。
古来恶疾弃空谷,
往往更得度世方。
我年九十理不长,
况复三日病在床,
天公念之亦已至,
儆戒不使须臾忘。
起居饮食每自省,
常若严师畏友在我傍。
跻民仁寿则非职,
且为老惫鍼膏肓。
诗词中文译文:
病起杂言
国家不能没有灾祸,
身体不能没有疾病。
没有灾祸的国家会更快陷入混乱,
没有疾病的身体可能会迅速死去。
昆夷和玁狁对周王朝无害,
辟士富国也无法拯救隋朝的灭亡。
壮年人一旦卧病难起,
迅速死去的未必都是因为羸弱。
古往今来,许多恶疾在荒凉的山谷中抛弃,
却常常有人能够康复度过数世纪。
我已经九十岁,寿命已不长久,
况且又连续三日病卧在床上,
上天已经关注到我,
我应当警惕,不容忘记片刻。
起居饮食我自我反省,
常如对待严师,担心友人离我身边。
当我努力追求人民的福祉和长寿时,
却为老朽的身体需要针灸和药膏所困扰。
诗意和赏析:
《病起杂言》这首诗词以病患者的视角,抒发了对国家和个人病痛的思考和感悟。诗人认为国家不能没有灾祸,因为灾祸可以促使国家警醒并更好地发展,而没有疾病的身体可能缺乏对生命的珍惜和警觉。
诗中通过比较昆夷和玁狁等外族对待不同朝代的影响,表达了诗人对于政治和社会的深思。他指出,即使是富国强兵的辟士,在隋朝灭亡时也无法拯救国家。这一观点既反映了诗人对历史的洞察,也折射出他对时代变迁和政治命运的忧虑。
诗人还从个人角度出发,描述了病重的状况和自己的思考。他认为,病卧床榻,年事已高,应当时刻警醒,不忘生活中的责任和自省。他将自己的起居饮食与严师对待学生的态度相提并论,表达了对生活的重视和对自律的要求。最后,诗人提到自己追求人民福祉和长寿的努力,却被老朽的身体所困扰,暗示了对自身身体衰老和无力的感叹。
整体而言,这首诗词以病痛为线索,通过对国家、个人和人生的思考,表达了诗人对社会和人生的关切和忧虑。诗人通过对疾病和灾祸的描绘,反映了生命的脆弱和不可预测性,同时也呼唤人们对生活的珍惜和对个人责任的担当。诗中运用对比手法,通过历史和个人经历的对照,凸显了人生的无常和不易。
这首诗词以其深邃的思想和独特的表达方式,展示了陆游作为宋代文学家的才华和对社会现象的独到见解。它既有个人情感的抒发,又具有普遍的人生哲理,使读者在欣赏中感受到对生命和社会的思考与反思。
全诗拼音读音对照参考
bìng qǐ zá yán
病起杂言
guó bù kě yǐ wú zāi shěng, shēn bù kě yǐ wú chèn jí.
国不可以无菑眚,身不可以无疢疾。
wú zāi zhī guó luàn huò gèng sù, wú jí zhī shēn sǐ huò wú rì.
无菑之国乱或更速,无疾之身死或无日。
kūn yí xiǎn yǔn wú hài yú zhōu zhī wáng, pì shì fù guó wú jiù yú suí zhī wáng.
昆夷玁狁无害於周之王,辟士富国无救于隋之亡。
zhuàng fū yī wò duō bù qǐ, sù sǐ wèi bì jiē léi wāng.
壮夫一卧多不起,速死未必皆羸尪。
gǔ lái è jí qì kōng gǔ, wǎng wǎng gèng de dù shì fāng.
古来恶疾弃空谷,往往更得度世方。
wǒ nián jiǔ shí lǐ bù zhǎng, kuàng fù sān rì bìng zài chuáng, tiān gōng niàn zhī yì yǐ zhì, jǐng jiè bù shǐ xū yú wàng.
我年九十理不长,况复三日病在床,天公念之亦已至,儆戒不使须臾忘。
qǐ jū yǐn shí měi zì xǐng, cháng ruò yán shī wèi yǒu zài wǒ bàng.
起居饮食每自省,常若严师畏友在我傍。
jī mín rén shòu zé fēi zhí, qiě wèi lǎo bèi zhēn gāo huāng.
跻民仁寿则非职,且为老惫鍼膏肓。
“无疾之身死或无日”平仄韵脚
拼音:wú jí zhī shēn sǐ huò wú rì
平仄:平平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质
网友评论