“暂遣衰颜酡”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

暂遣衰颜酡”出自宋代陆游的《晨镜》, 诗句共5个字。

晨起览清镜,有叟鬓已皤,馘黄色类栀,面皱纹如靴。
熟视但惊叹,初不相谁何;久乃稍醒悟,举手自摩挲。
与汝周旋久,流年捷飞梭,生当老病死,求脱理则那?切勿强撑拄,据鞍效廉颇,惟须勤把酒,暂遣衰颜酡

诗句汉字解释

《晨镜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

晨起览清镜,
朝早起床时照镜子,
有叟鬓已皤,
发白如老人,
馘黄色类栀,
面色黄如栀子花,
皱纹如靴。
脸上的皱纹像靴子一样深。
熟视但惊叹,
仔细看却惊叹不已,
初不相谁何;
一开始不认识自己;
久乃稍醒悟,
过了一会儿才稍稍醒悟,
举手自摩挲。
举起手来自己摸索。
与汝周旋久,
与镜中的自己相处久了,
流年捷飞梭,
时间飞逝迅速,
生当老病死,
人生注定会老、会生病、会死,
求脱理则那?
想要摆脱这个命运又如何呢?
切勿强撑拄,
不要强行支撑自己,
据鞍效廉颇,
像廉颇那样坚持不懈,
惟须勤把酒,
只需勤奋地喝酒,
暂遣衰颜酡。
暂时让颜面红润。

这首诗词以自我觉醒和对人生的思考为主题。诗人在早晨起床后照镜子,发现自己已经老去,面容黯淡,皱纹如靴,对此感到惊叹。然而,他逐渐意识到时间的流逝和生老病死是无法逃避的命运。诗人告诫自己不要强行支撑,而是要像廉颇那样坚持不懈地追求自己的理想。他认为人生短暂,应该珍惜时间,暂时让自己忘却衰老的痕迹,享受生活。

这首诗词通过对镜子中自己的观察,表达了对时间流逝和生命短暂的思考。诗人以简洁的语言描绘了自己面容的变化和对人生的思考,表达了对时光流逝的无奈和对生命的珍惜。整首诗词以自省和警示的口吻,引发读者对生命的思考和对时间的珍惜。

全诗拼音读音对照参考


chén jìng
晨镜
chén qǐ lǎn qīng jìng, yǒu sǒu bìn yǐ pó, guó huáng sè lèi zhī, miàn zhòu wén rú xuē.
晨起览清镜,有叟鬓已皤,馘黄色类栀,面皱纹如靴。
shú shì dàn jīng tàn, chū bù xiāng shuí hé jiǔ nǎi shāo xǐng wù, jǔ shǒu zì mā sā.
熟视但惊叹,初不相谁何;久乃稍醒悟,举手自摩挲。
yǔ rǔ zhōu xuán jiǔ, liú nián jié fēi suō, shēng dāng lǎo bìng sǐ, qiú tuō lǐ zé nà? qiē wù qiáng chēng zhǔ, jù ān xiào lián pō, wéi xū qín bǎ jiǔ, zàn qiǎn shuāi yán tuó.
与汝周旋久,流年捷飞梭,生当老病死,求脱理则那?切勿强撑拄,据鞍效廉颇,惟须勤把酒,暂遣衰颜酡。

“暂遣衰颜酡”平仄韵脚


拼音:zàn qiǎn shuāi yán tuó
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



* “暂遣衰颜酡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂遣衰颜酡”出自陆游的 《晨镜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。