《东楼》
万里流沙道,
西征过北门。
但添新战骨,
不返旧征魂。
楼角临风迥,
城阴带水昏。
传声看驿使,
送节向河源。
译文:
漫天黄沙的道路上,
西征过北门。
只留下新的战友,
旧时的征魂不再归来。
楼角高耸远眺,
城阴湿漉漉的夜色昏暗。
传声观赏驿使,
向河源送出节令。
诗意:
这首诗描绘了作者所见所闻的西征场景,通过描写战士们经历了艰苦的万里流沙道,穿越北门进入西方的征程。然而,在这过程中,许多战士不幸阵亡,只有新英雄补充到队伍中,旧时英勇的征魂再也无法归来。整首诗既表达了对战友们的深切思念,也暗示了战争的残酷和无情。
赏析:
杜甫以朴实的语言,深情地描绘了西征的场景和战争的残酷,表达了他对那些牺牲的战士的思念之情。诗中运用了对比的手法,通过将新鲜的战骨和旧时的征魂进行对比,突显了战争的变迁和人世间的无常。楼角临风,城阴带水的描写,更增添了诗情画意。最后,作者以送节向河源的场景,表达了自己的对国家和民众的祝福和期望。整首诗既展现了杜甫的爱国情怀,也表达了对战争的深切忧虑。
全诗拼音读音对照参考
dōng lóu
东楼
wàn lǐ liú shā dào, xī zhēng guò běi mén.
万里流沙道,西征过北门。
dàn tiān xīn zhàn gǔ, bù fǎn jiù zhēng hún.
但添新战骨,不返旧征魂。
lóu jiǎo lín fēng jiǒng, chéng yīn dài shuǐ hūn.
楼角临风迥,城阴带水昏。
chuán shēng kàn yì shǐ, sòng jié xiàng hé yuán.
传声看驿使,送节向河源。
“送节向河源”平仄韵脚
拼音:sòng jié xiàng hé yuán
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论
* “送节向河源”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送节向河源”出自杜甫的 《东楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。