“冥飞远矰弋”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

冥飞远矰弋”出自宋代陆游的《两雁》, 诗句共5个字。

两雁东西来,合群以南翔。
镜湖接天台,海阔天茫茫。
冥飞远矰弋,长路谙冰霜。
君看此气象,岂复谋稻粱。
正尔下杜陵,已复掠潇湘。
超遥万里程,燕雀安能量!

诗句汉字解释

《两雁》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了两只雁鸟东西飞来,相互聚集在南翔地区。它们在镜湖和天台之间飞翔,眼前是辽阔无垠的大海。它们飞行的路程遥远,经历了冰霜和寒冷的考验。诗人呼吁读者观察这种景象,思考自己是否能够像这两只雁鸟一样勇往直前,不畏艰险,不计较得失。诗人以此来表达自己的豪情壮志。

这首诗词通过描绘雁鸟的飞行,表达了诗人对自由、勇气和追求的向往。雁鸟在广阔的天空中飞翔,象征着自由和无拘无束的精神。诗人通过描述雁鸟飞行的艰辛和冰霜的考验,强调了追求理想和目标的坚持不懈。诗中的"稻粱"指的是平凡的生活,诗人希望读者能够超越平凡,追求更高的境界。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了雁鸟的飞行景象,通过对自然景观的描绘,表达了诗人的情感和思考。它鼓励人们勇往直前,追求自己的理想,不被困难所阻挠。这首诗词展示了陆游豪迈的情感和对自由的向往,同时也反映了宋代士人的追求和理想主义精神。

全诗拼音读音对照参考


liǎng yàn
两雁
liǎng yàn dōng xī lái, hé qún yǐ nán xiáng.
两雁东西来,合群以南翔。
jìng hú jiē tiān tāi, hǎi kuò tiān máng máng.
镜湖接天台,海阔天茫茫。
míng fēi yuǎn zēng yì, cháng lù ān bīng shuāng.
冥飞远矰弋,长路谙冰霜。
jūn kàn cǐ qì xiàng, qǐ fù móu dào liáng.
君看此气象,岂复谋稻粱。
zhèng ěr xià dù líng, yǐ fù lüè xiāo xiāng.
正尔下杜陵,已复掠潇湘。
chāo yáo wàn lǐ chéng, yàn què ān néng liàng!
超遥万里程,燕雀安能量!

“冥飞远矰弋”平仄韵脚


拼音:míng fēi yuǎn zēng yì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



* “冥飞远矰弋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冥飞远矰弋”出自陆游的 《两雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。