《不归》是唐代诗人杜甫的作品。这首诗表达了作者对战争的痛苦和对家乡的思念之情。
诗词的中文译文:
河间还有战事,你的骨骸葬在空城中。
我的弟弟们都有功名,而我终生懊恼不平。
看到有才华的人受到重用,我心怜悯他们的英勇。
我脸上的皱纹像三年的尘土,但春风吹来,草又重新生长。
诗意和赏析:
《不归》以战争为背景,通过描述河间的战事和空城中的骨骸,表达了作者对战争的痛苦和悲悯之情。诗中的"弟弟"指的是其他人都有功名和成就,而作者却无法实现自己的抱负,心生不平。他对那些有才华和勇气的人表示羡慕和同情,认为他们应该得到更好的待遇和机会。
在诗的结尾,作者描述了自己面上三年的尘土,暗示了他的坎坷和困苦。然而,春风吹来,草又重新生长,这种春天的希望象征着新的机遇和可能性。这种对生命的坚韧和希望,与作者内心的不甘和对更美好未来的向往形成对比。
《不归》通过对战争、功名和个人命运的反思,表达了杜甫内心深处的苦闷和对社会不公的关注。这首诗以简洁而深刻的语言,展现了作者的才华和情感。它呈现了人生的挫折和希望的交替,引发读者对人生意义和社会公正的思考。
全诗拼音读音对照参考
bù guī
不归
hé jiān shàng zhēng fá, rǔ gǔ zài kōng chéng.
河间尚征伐,汝骨在空城。
cóng dì rén jiē yǒu, zhōng shēn hèn bù píng.
从弟人皆有,终身恨不平。
shù jīn lián jùn mài, zǒng jiǎo ài cōng míng.
数金怜俊迈,总角爱聪明。
miàn shàng sān nián tǔ, chūn fēng cǎo yòu shēng.
面上三年土,春风草又生。
“面上三年土”平仄韵脚
拼音:miàn shàng sān nián tǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论
* “面上三年土”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“面上三年土”出自杜甫的 《不归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。