“饮福受胙”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   佚名

饮福受胙”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·汉宗庙乐舞辞·积善舞》, 诗句共4个字。

黍稷斯馨,祖德惟明。
蛇告赤帝,龟谋大横。
云行雨施,天成地平。
造我家邦,斡我璿衡。
陶匏在御,醍盎惟精。
或戛或击,载炮载烹。
饮福受胙,舞降歌迎。
滔滔不竭,洪惟水行。

诗句汉字解释

《郊庙歌辞·汉宗庙乐舞辞·积善舞》是一首唐代诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
黍稷芬芳,祖德光明。蛇告诉红帝,龟策划大计。云飘雨洒,天地平衡。建立了我们的国家,调和了天地之间的秤砣。陶罍在皇宫中,美酒只取上等。或戛或击,用来载歌载舞。享用祥福,舞蹈迎接。滔滔不竭,宛如江河水流。

诗意:
这首诗描绘了古代宗庙祭祀仪式中的舞蹈场景,通过舞蹈、歌唱和乐器演奏来表达对祖先的敬意以及对国家繁荣富强的祈愿。诗中描述了丰收的黍稷香气、祖先的光辉德行,以及天地之间的和谐平衡。通过舞蹈和歌曲,人们庆祝着国家的建立和繁荣,并以此来祈福和迎接吉祥。

赏析:
这首诗以优美的词藻和形象的描写展示了古代宗庙乐舞的盛况。首先,黍稷芬芳、祖德光明的描绘让人感受到祭祀仪式的庄严肃穆,以及祖先的美德和恩泽。接着,诗中提到了蛇告诉红帝、龟策划大计,象征着神秘的神兽与神灵之间的交流,展现了祭祀仪式的神奇与庄重。在天地之间的和谐中,云行雨施,天成地平,表达了万物平衡发展的美好愿景。诗中还提到了陶罍、美酒和载歌载舞,以及饮福受胙、舞降歌迎,展示了舞蹈和歌唱作为祭祀仪式的重要组成部分,以及人们庆祝和祈福的喜悦和热情。最后,滔滔不竭的水流形象象征着国家的繁荣和不竭的力量。

整首诗以优美的词句和丰富的意象描绘了古代宗庙乐舞的盛况,展示了人们对祖先的敬意和对国家繁荣的祈愿。通过舞蹈、歌唱和乐器演奏,人们在祭祀仪式中表达了对祖先的感恩之情,以及对国家兴旺发达的美好祝愿。这首诗词体现了古代诗人对祭祀仪式的赞美和对国家繁荣的向往,展示了中国传统文化中对于家国情怀和祭祀仪式的重视。

全诗拼音读音对照参考


jiāo miào gē cí hàn zōng miào yuè wǔ cí jī shàn wǔ
郊庙歌辞·汉宗庙乐舞辞·积善舞
shǔ jì sī xīn, zǔ dé wéi míng.
黍稷斯馨,祖德惟明。
shé gào chì dì, guī móu dà héng.
蛇告赤帝,龟谋大横。
yún xíng yǔ shī, tiān chéng dì píng.
云行雨施,天成地平。
zào wǒ jiā bāng, wò wǒ xuán héng.
造我家邦,斡我璿衡。
táo páo zài yù, tí àng wéi jīng.
陶匏在御,醍盎惟精。
huò jiá huò jī, zài pào zài pēng.
或戛或击,载炮载烹。
yǐn fú shòu zuò, wǔ jiàng gē yíng.
饮福受胙,舞降歌迎。
tāo tāo bù jié, hóng wéi shuǐ xíng.
滔滔不竭,洪惟水行。

“饮福受胙”平仄韵脚


拼音:yǐn fú shòu zuò
平仄:仄平仄仄
韵脚

网友评论


* “饮福受胙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饮福受胙”出自佚名的 《郊庙歌辞·汉宗庙乐舞辞·积善舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。