“牧之未极诗人趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

牧之未极诗人趣”出自宋代陆游的《舟中夜赋》, 诗句共7个字。

千里风尘季子裘,五湖烟浪志和舟。
灯残复吐恼孤梦,雨落还收生旅愁。
城上霜笳入霄汉,烟中渔火耿汀洲。
牧之未极诗人趣,但谓能轻万户侯。

诗句汉字解释

《舟中夜赋》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

千里风尘季子裘,
五湖烟浪志和舟。
灯残复吐恼孤梦,
雨落还收生旅愁。

这首诗词描绘了陆游在船中夜晚的心境。他身穿季子裘,经历了千里的风尘劳顿,乘坐着志同道合的船只在五湖之间往返。夜晚,灯火残照下,他的孤独梦境再次被唤醒,雨水的落下也收拾起他旅途中的忧愁。

城上霜笳入霄汉,
烟中渔火耿汀洲。
牧之未极诗人趣,
但谓能轻万户侯。

诗中描绘了城上吹奏的笳声穿过霄汉,烟雾中的渔火映照着耿耿的汀洲。这里牧人的生活还没有达到极致,但诗人认为能够轻松地超越万户侯的权势地位。

这首诗词通过描绘陆游在舟中夜晚的心境,表达了他对自然和诗歌的热爱,以及对世俗权势的淡漠态度。他将自己与自然相融合,追求内心的宁静和自由,认为真正的诗人应该追求内心的愉悦,而不是追逐权势和地位。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了陆游独特的思想和情感。它通过对自然景物的描绘,表达了诗人对自由和追求真理的向往,同时也反映了他对社会现实的冷漠和不屑。整首诗词给人以深思和启迪,展示了陆游独特的诗人趣味和思想境界。

全诗拼音读音对照参考


zhōu zhōng yè fù
舟中夜赋
qiān lǐ fēng chén jì zǐ qiú, wǔ hú yān làng zhì hé zhōu.
千里风尘季子裘,五湖烟浪志和舟。
dēng cán fù tǔ nǎo gū mèng, yǔ luò hái shōu shēng lǚ chóu.
灯残复吐恼孤梦,雨落还收生旅愁。
chéng shàng shuāng jiā rù xiāo hàn, yān zhōng yú huǒ gěng tīng zhōu.
城上霜笳入霄汉,烟中渔火耿汀洲。
mù zhī wèi jí shī rén qù, dàn wèi néng qīng wàn hù hòu.
牧之未极诗人趣,但谓能轻万户侯。

“牧之未极诗人趣”平仄韵脚


拼音:mù zhī wèi jí shī rén qù
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “牧之未极诗人趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牧之未极诗人趣”出自陆游的 《舟中夜赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。