“午醉初醒後”的意思及全诗出处和翻译赏析

午醉初醒後”出自宋代陆游的《独立》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ zuì chū xǐng hòu,诗句平仄:仄仄平仄仄。

全诗阅读

午醉初醒後,回廊独立时。
斜阳明雨叶,乳鹊袅风枝。
违俗虽堪笑,师心颇自奇。
旁人疑徙倚,向道是寻诗。


诗词类型:

《独立》陆游 翻译、赏析和诗意


《独立》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
午醉初醒后,回廊独立时。
斜阳明雨叶,乳鹊袅风枝。
违俗虽堪笑,师心颇自奇。
旁人疑徙倚,向道是寻诗。

诗意:
这首诗词描绘了诗人陆游在午醒初醒之后,独自站在回廊上的情景。斜阳下,明亮的雨滴洒落在树叶上,乳鹊轻盈地停在风吹动的树枝上。诗人违背了世俗的常规,虽然可能会引起他人的嘲笑,但他内心深处的追求却是非常奇特的。旁人或许会怀疑他的行为,认为他是在徘徊或倚靠,但实际上他是在追寻诗的道路。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人独立于回廊之上的情景,展现了他内心深处的独立精神和追求诗歌的决心。斜阳明雨叶的描写给人一种宁静而美丽的感觉,乳鹊袅风枝的形象则增添了一丝灵动和活力。诗人违背世俗的行为表明他对传统观念的挑战,他坚持自己的信念,不受他人的干扰。诗中的“师心颇自奇”表明诗人对于自己内心的追求感到自豪和自信。最后两句表达了诗人对于诗歌的追求,他将诗歌视为一条寻找真理和意义的道路。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了诗人对于独立精神和诗歌创作的热爱和追求。

《独立》陆游 拼音读音参考


dú lì
独立

wǔ zuì chū xǐng hòu, huí láng dú lì shí.
午醉初醒後,回廊独立时。
xié yáng míng yǔ yè, rǔ què niǎo fēng zhī.
斜阳明雨叶,乳鹊袅风枝。
wéi sú suī kān xiào, shī xīn pō zì qí.
违俗虽堪笑,师心颇自奇。
páng rén yí xǐ yǐ, xiàng dào shì xún shī.
旁人疑徙倚,向道是寻诗。

“午醉初醒後”平仄韵脚


拼音:wǔ zuì chū xǐng hòu

平仄:仄仄平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。