“客枕梦游何处所”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

客枕梦游何处所”出自宋代陆游的《频夜梦至南郑小益之间慨然感怀》, 诗句共7个字。

客枕梦游何处所,梁州西北上危台。
雪云不隔平安火,一点遥从骆谷来。

诗句汉字解释

这首诗词是宋代文人陆游创作的《频夜梦至南郑小益之间慨然感怀》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客枕梦游何处所,
梁州西北上危台。
雪云不隔平安火,
一点遥从骆谷来。

诗意:
这首诗词描绘了陆游在梦中游历的情景。他梦游到了梁州西北的一座危台上。尽管雪云遮挡了视线,但他能看到远处骆谷的一点火光,这给他带来了一种特殊的感受。

赏析:
这首诗词以梦境为背景,通过描绘景物和情感表达了作者的感怀之情。首句“客枕梦游何处所”表明了作者身处梦中,不知所在。接着,他描述了梦中所见的危台,这座台位于梁州的西北方向。在第三句中,雪云被描绘为遮挡了平安之火,暗示着作者在梦中的孤独和迷茫。最后一句“一点遥从骆谷来”则表达了作者对远方的渴望和思念之情。

整首诗词以简洁的语言描绘了作者在梦中的感受和思考。通过对景物的描绘和情感的表达,诗人传达了一种对远方的向往和对现实的思考。这首诗词展示了陆游独特的感慨和对人生的思索,同时也展示了他对自然景物的敏锐观察和细腻的表达能力。

全诗拼音读音对照参考


pín yè mèng zhì nán zhèng xiǎo yì zhī jiān kǎi rán gǎn huái
频夜梦至南郑小益之间慨然感怀
kè zhěn mèng yóu hé chǔ suǒ, liáng zhōu xī běi shàng wēi tái.
客枕梦游何处所,梁州西北上危台。
xuě yún bù gé píng ān huǒ, yì diǎn yáo cóng luò gǔ lái.
雪云不隔平安火,一点遥从骆谷来。

“客枕梦游何处所”平仄韵脚


拼音:kè zhěn mèng yóu hé chǔ suǒ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  

网友评论



* “客枕梦游何处所”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客枕梦游何处所”出自陆游的 《频夜梦至南郑小益之间慨然感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。