“逋诛猾虏入槛车”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

逋诛猾虏入槛车”出自宋代陆游的《送张野夫寺丞牧滁州》, 诗句共7个字。

皇天方忧九州裂,建隆真人仗黄钺。
阵云冷压清流关,贼垒咿嘤气如发。
逋诛猾虏入槛车,北风吹乾草头血。
一龙上天三百年,旧事空闻遗老说。
金印斗大谁作州,公子玉面苍髯虯。
赋诗健笔挟风雨,论兵辩舌森戈矛。
别君帐饮灞桥头,长歌为君宽旅愁。
战场遗迹傥可画,尺素寄我关河秋。

诗句汉字解释

《送张野夫寺丞牧滁州》是宋代陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

皇天方忧九州裂,
建隆真人仗黄钺。
阵云冷压清流关,
贼垒咿嘤气如发。

逋诛猾虏入槛车,
北风吹乾草头血。
一龙上天三百年,
旧事空闻遗老说。

金印斗大谁作州,
公子玉面苍髯虯。
赋诗健笔挟风雨,
论兵辩舌森戈矛。

别君帐饮灞桥头,
长歌为君宽旅愁。
战场遗迹傥可画,
尺素寄我关河秋。

译文:
皇天正忧虑九州分裂,
建隆真人手持黄钺。
阵云冷压清流关,
贼垒中传来嘶鸣之声。

逃亡的奸诈敌人进入边关,
北风吹干了战场上的鲜血。
一条龙上天已经三百年,
过去的事情只能从老人口中听说。

金印有多大,谁能作为州的官员,
公子有着玉一般的面容和苍髯虯须。
他用矫健的笔挥洒着风雨,
用辩才论兵,森严的戈矛。

在灞桥头与你分别时共饮,
长歌为你解除旅途的忧愁。
战场上的遗迹或许可以画下来,
我寄去一方素纸,以寄托对关河秋天的思念。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了宋代时期的战乱景象和英雄人物的形象。诗人通过描写乱世的局势,表达了对国家的忧虑和对战争的痛苦感受。他赞颂了建隆真人的英勇形象,以及公子的才华和勇气。

诗中的战争场景和战场遗迹的描绘,展示了战争的残酷和破坏力。诗人通过对战争的描写,表达了对和平的向往和对战争的反思。

诗中的别离场景和送别的情感,表达了诗人对朋友的思念和祝福。他用长歌来宽慰朋友在旅途中的忧愁,表达了对友情的珍视和祝福。

整首诗词通过描绘战争、英雄和友情,展示了作者对乱世的思考和对和平的向往,同时也表达了对英雄人物的赞美和对友情的珍视。

全诗拼音读音对照参考


sòng zhāng yě fū sì chéng mù chú zhōu
送张野夫寺丞牧滁州
huáng tiān fāng yōu jiǔ zhōu liè, jiàn lóng zhēn rén zhàng huáng yuè.
皇天方忧九州裂,建隆真人仗黄钺。
zhèn yún lěng yā qīng liú guān, zéi lěi yī yīng qì rú fā.
阵云冷压清流关,贼垒咿嘤气如发。
bū zhū huá lǔ rù jiàn chē, běi fēng chuī gān cǎo tóu xuè.
逋诛猾虏入槛车,北风吹乾草头血。
yī lóng shàng tiān sān bǎi nián, jiù shì kōng wén yí lǎo shuō.
一龙上天三百年,旧事空闻遗老说。
jīn yìn dǒu dà shuí zuò zhōu, gōng zǐ yù miàn cāng rán qiú.
金印斗大谁作州,公子玉面苍髯虯。
fù shī jiàn bǐ xié fēng yǔ, lùn bīng biàn shé sēn gē máo.
赋诗健笔挟风雨,论兵辩舌森戈矛。
bié jūn zhàng yǐn bà qiáo tóu, cháng gē wèi jūn kuān lǚ chóu.
别君帐饮灞桥头,长歌为君宽旅愁。
zhàn chǎng yí jī tǎng kě huà, chǐ sù jì wǒ guān hé qiū.
战场遗迹傥可画,尺素寄我关河秋。

“逋诛猾虏入槛车”平仄韵脚


拼音:bū zhū huá lǔ rù jiàn chē
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻  

网友评论



* “逋诛猾虏入槛车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逋诛猾虏入槛车”出自陆游的 《送张野夫寺丞牧滁州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。