《戏赠酒榼》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老去卧湖海,
白发朝朝新。
赖有小道士,
时来中圣人。
形模虽简古,
风味绝清真。
何当秋雨夕,
倾倒见情亲?
诗意:
这首诗词表达了作者对自己年老的感慨和对时光流转的思考。作者描述自己年事已高,卧在湖海之间,但他的心境依然年轻,每天都有新的感悟。他感激小道士的陪伴,也期待着时机能够遇见真正的圣人。尽管作者的外貌已经简朴古老,但他的风格和品味却是独特而纯粹的。他希望在一个秋雨夜晚,能够倾诉自己的情感,与亲近的人分享内心的真实感受。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对时光流逝和人生意义的思考。通过对自然景物的描绘,如湖海和白发,以及对小道士和中圣人的期待,作者展示了对生命的热爱和对真实感受的追求。诗词中的形象描写简练而富有意境,通过对古老形态和清真风味的描述,传达了作者内心的深沉和追求真实的态度。最后两句表达了作者对情感交流的渴望,希望能够在某个特定的时刻,与亲近的人分享自己的情感和体验。整首诗词以简练的语言和深刻的思考,展示了作者对生命和情感的独特见解,给读者留下了深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
xì zèng jiǔ kē
戏赠酒榼
lǎo qù wò hú hǎi, bái fà zhāo zhāo xīn.
老去卧湖海,白发朝朝新。
lài yǒu xiǎo dào shì, shí lái zhōng shèng rén.
赖有小道士,时来中圣人。
xíng mó suī jiǎn gǔ, fēng wèi jué qīng zhēn.
形模虽简古,风味绝清真。
hé dāng qiū yǔ xī, qīng dǎo jiàn qíng qīn?
何当秋雨夕,倾倒见情亲?
“赖有小道士”平仄韵脚
拼音:lài yǒu xiǎo dào shì
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “赖有小道士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赖有小道士”出自陆游的 《戏赠酒榼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。