“前生杜牧吾身是”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

前生杜牧吾身是”出自宋代陆游的《春晴泛湖入城》, 诗句共7个字。

春色初回杜若洲,隔烟时见矫轻鸥。
嵩云缑月年年梦,楚柁吴樯处处愁。
鱼跃银刀论网买,酒倾绿蚁满杯浮。
前生杜牧吾身是,又向江南遍倚楼。

诗句汉字解释

《春晴泛湖入城》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了春天晴朗的景色,以及作者在湖中漂泊的心情。

诗词的中文译文如下:
春天晴朗,我驾船回到杜若洲,
透过烟雾,时常看见翩翩起舞的轻盈海鸥。
嵩山的云彩,缑山的月亮,年复一年在我的梦中,
楚地的柁船,吴国的樯杆,到处都让我感到忧愁。
鱼儿跃出水面,像银刀一样在网中翻腾,
酒倾满杯,绿色的蚂蚁爬满了杯子。
我前世是杜牧,今生我又在江南各处倚着楼。

这首诗词通过描绘春天的景色,表达了作者对自然的热爱和对人生的思考。诗中的杜若洲、轻鸥、嵩云、缑月等形象描绘了春天的美景,给人以愉悦和轻松的感觉。然而,诗中也透露出作者内心的忧愁和思索,楚柁吴樯的形象象征着作者对过去和未来的追忆和担忧。最后两句表达了作者对自己身份的思考,他认为自己前世是杜牧,今生又在江南各处倚楼,暗示了他对文学和人生的执着追求。

整体而言,这首诗词以细腻的描写和深沉的情感展现了作者对春天景色的热爱和对人生的思考,给人以美感和思考的启示。

全诗拼音读音对照参考


chūn qíng fàn hú rù chéng
春晴泛湖入城
chūn sè chū huí dù ruò zhōu, gé yān shí jiàn jiǎo qīng ōu.
春色初回杜若洲,隔烟时见矫轻鸥。
sōng yún gōu yuè nián nián mèng, chǔ duò wú qiáng chǔ chù chóu.
嵩云缑月年年梦,楚柁吴樯处处愁。
yú yuè yín dāo lùn wǎng mǎi, jiǔ qīng lǜ yǐ mǎn bēi fú.
鱼跃银刀论网买,酒倾绿蚁满杯浮。
qián shēng dù mù wú shēn shì, yòu xiàng jiāng nán biàn yǐ lóu.
前生杜牧吾身是,又向江南遍倚楼。

“前生杜牧吾身是”平仄韵脚


拼音:qián shēng dù mù wú shēn shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “前生杜牧吾身是”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前生杜牧吾身是”出自陆游的 《春晴泛湖入城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。