“逆旅人家近野桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

逆旅人家近野桥”出自宋代陆游的《山村经行因施药》, 诗句共7个字。

逆旅人家近野桥,偶因秣蹇暂消摇。
村翁不解读本草,争就先生辨药苗。

诗句汉字解释

《山村经行因施药》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个逆境中的旅人在山村行走时的一段经历。

诗词的中文译文如下:
山村经行因施药,
朝代:宋代,
作者:陆游,
内容:逆旅人家近野桥,
偶因秣蹇暂消摇。
村翁不解读本草,
争就先生辨药苗。

诗意和赏析:
这首诗词以山村为背景,通过描写逆境中的旅人与村民之间的互动,表达了对知识和智慧的渴望以及人与人之间的相互帮助。

诗的开头描述了旅人经过山村时,靠近野桥的一个人家。这个旅人可能是因为困境而来到这个山村,暂时停下脚步。

接下来的两句诗描述了旅人与村民之间的互动。村翁(村里的老人)不懂得阅读本草(草药的书籍),无法辨认草药的种类和功效。然而,旅人却能够辨认出草药的品种。

整首诗词通过对旅人和村民之间的对比,展现了旅人的智慧和知识优势。旅人在逆境中仍然能够发挥自己的才能,帮助村民解决问题。

这首诗词表达了作者对知识和智慧的推崇,强调了知识的重要性。同时,它也传递了一种乐观向上的情绪,即使在困境中,人们仍然可以通过智慧和努力克服困难。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了一个小故事,通过对旅人和村民之间的互动展现了智慧和知识的力量,传递了积极向上的价值观。

全诗拼音读音对照参考


shān cūn jīng xíng yīn shī yào
山村经行因施药
nì lǚ rén jiā jìn yě qiáo, ǒu yīn mò jiǎn zàn xiāo yáo.
逆旅人家近野桥,偶因秣蹇暂消摇。
cūn wēng bù jiě dú běn cǎo, zhēng jiù xiān shēng biàn yào miáo.
村翁不解读本草,争就先生辨药苗。

“逆旅人家近野桥”平仄韵脚


拼音:nì lǚ rén jiā jìn yě qiáo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论



* “逆旅人家近野桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逆旅人家近野桥”出自陆游的 《山村经行因施药》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。