“开樽独酌迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜甫

开樽独酌迟”出自唐代杜甫的《独酌》, 诗句共5个字。

步屦深林晚,开樽独酌迟
仰蜂黏落絮,行蚁上枯梨。
薄劣惭真隐,幽偏得自怡。
本无轩冕意,不是傲当时。

诗句汉字解释

译文:
穿着木屐深入树林晚,我独自开瓶饮酒迟。仰望蜜蜂粘住飘落的絮,观察蚂蚁爬上干枯的梨。虽然文采不如真正的隐士,但沉静幽远的环境使我快慰。我没有华丽的冠冕意图,也不是为了骄傲于当今时代。

诗意:
这首诗表达了杜甫对自然环境的喜爱和他在其中感受到的宁静与满足。诗中通过描写自己穿梭在树林间,迟迟独自开瓶饮酒的情景,展现了杜甫对于清静、自得的追求。

赏析:
《独酌》是杜甫的一首小诗,以简洁的语言描述了杜甫独自饮酒的情景。诗中运用了大自然的景象,如蜂飞絮落、行蚁上梨,来烘托诗人的孤独和宁静。通过对自己与自然的对话,杜甫表达了自己对于真正的隐士品质的向往,抒发了对自己时代社会的不满和逆耳之言。整首诗深情而平和,展现了诗人内心深处的自由与豁达。

全诗拼音读音对照参考


dú zhuó
独酌
bù jù shēn lín wǎn, kāi zūn dú zhuó chí.
步屦深林晚,开樽独酌迟。
yǎng fēng nián luò xù, xíng yǐ shàng kū lí.
仰蜂黏落絮,行蚁上枯梨。
báo liè cán zhēn yǐn, yōu piān de zì yí.
薄劣惭真隐,幽偏得自怡。
běn wú xuān miǎn yì, bú shì ào dāng shí.
本无轩冕意,不是傲当时。

“开樽独酌迟”平仄韵脚


拼音:kāi zūn dú zhuó chí
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “开樽独酌迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“开樽独酌迟”出自杜甫的 《独酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜甫简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。