“去去出柴关”的意思及全诗出处和翻译赏析

去去出柴关”出自宋代陆游的《霜晓肩舆行湖上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù qù chū chái guān,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

去去出柴关,巾车古陌间。
晨霜染丹叶,宿雾淡青山。
登览身犹健,歌呼酒每悭。
殷勤镜湖水,聊为照衰颜。


诗词类型:

《霜晓肩舆行湖上》陆游 翻译、赏析和诗意


《霜晓肩舆行湖上》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去去出柴关,巾车古陌间。
晨霜染丹叶,宿雾淡青山。
登览身犹健,歌呼酒每悭。
殷勤镜湖水,聊为照衰颜。

诗意:
这首诗描绘了作者早晨乘坐肩舆(一种古代交通工具)行驶在湖上的景象。诗中通过描写晨霜、丹叶、宿雾和青山等自然景物,表达了作者对自然的观察和感受。作者在湖上登高远眺,感到自己的身体仍然健康,心情愉悦,因此唱歌、呼喊,同时也喜欢品味美酒。最后,作者提到湖水对他非常亲切,他用湖水照映自己的衰老容颜。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者早晨行船的景象,通过对自然景物的描写,展现了作者对自然的敏感和对生活的热爱。诗中的晨霜、丹叶、宿雾和青山等形象描绘生动,给人以清新、宁静的感觉。作者通过自然景物的对比,表达了自己身体健康、心情愉悦的状态,同时也表达了对美酒的喜爱。最后,作者提到湖水,将自己的衰颜映照其中,表达了对时光流转和生命变迁的思考。整首诗以自然景物为背景,通过描写自然和自身的关系,表达了作者对生活的热爱和对时光流逝的感慨。

《霜晓肩舆行湖上》陆游 拼音读音参考


shuāng xiǎo jiān yú xíng hú shàng
霜晓肩舆行湖上

qù qù chū chái guān, jīn chē gǔ mò jiān.
去去出柴关,巾车古陌间。
chén shuāng rǎn dān yè, sù wù dàn qīng shān.
晨霜染丹叶,宿雾淡青山。
dēng lǎn shēn yóu jiàn, gē hū jiǔ měi qiān.
登览身犹健,歌呼酒每悭。
yīn qín jìng hú shuǐ, liáo wèi zhào shuāi yán.
殷勤镜湖水,聊为照衰颜。

“去去出柴关”平仄韵脚


拼音:qù qù chū chái guān

平仄:仄仄平平平

韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。