“忽思穿两屐”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽思穿两屐”出自宋代陆游的《兀坐久散步野舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū sī chuān liǎng jī,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

澒洞风号木,萧条雨滴阶。
忽思穿两屐,聊用散孤怀。
赤脚舂畲粟,平头拾涧柴。
先师有遗训,万事忌安排。


诗词类型:

《兀坐久散步野舍》陆游 翻译、赏析和诗意


《兀坐久散步野舍》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兀坐久散步野舍,
朝代:宋代,
作者:陆游,
内容:澒洞风号木,萧条雨滴阶。
忽思穿两屐,聊用散孤怀。
赤脚舂畲粟,平头拾涧柴。
先师有遗训,万事忌安排。

诗意:
这首诗词描绘了作者在乡村小舍中静坐久了,决定出门散步的情景。他描述了风声呼啸、雨滴落在台阶上的景象。突然间,他想起自己穿上两只鞋子出门散步,只是为了散发内心的孤独和忧愁。他赤脚舂米,弯腰拾柴,表达了他过着朴素的生活。最后,他提到了先师留下的教诲,警示人们不要过于安排和计划一切事情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的情感和对生活的思考。通过描述自然景物和日常生活中的琐事,作者表达了对孤独和忧愁的感受。他选择了散步和从事简单的农活来宣泄内心的情感,展现了他朴素而深沉的生活态度。最后,他提到了先师的遗训,强调了不要过于安排和计划一切事情的重要性,这也是对人们过度追求功利和繁琐安排的一种警示。整首诗词以简洁、朴素的语言表达了作者的情感和对生活的思考,给人以深思和启示。

《兀坐久散步野舍》陆游 拼音读音参考


wù zuò jiǔ sàn bù yě shě
兀坐久散步野舍

hòng dòng fēng hào mù, xiāo tiáo yǔ dī jiē.
澒洞风号木,萧条雨滴阶。
hū sī chuān liǎng jī, liáo yòng sàn gū huái.
忽思穿两屐,聊用散孤怀。
chì jiǎo chōng shē sù, píng tóu shí jiàn chái.
赤脚舂畲粟,平头拾涧柴。
xiān shī yǒu yí xùn, wàn shì jì ān pái.
先师有遗训,万事忌安排。

“忽思穿两屐”平仄韵脚


拼音:hū sī chuān liǎng jī

平仄:平平平仄平

韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。