《徐九少尹见过》诗词的中文译文为:晚景孤村僻,行军数骑来。交新徒有喜,礼厚愧无才。赏静怜云竹,忘归步月台。何当看花蕊,欲发照江梅。
诗意:
这首诗描述了诗人杜甫在晚年所见的一位徐州九少尹,晚年景色凄凉,生活在偏僻的乡村。而在这样的环境中,只有几个随行的骑兵经过。然而,他们彼此之间交谈甚欢,对诗人也非常友善。他们的友好和待诗人的周到和礼遇让杜甫感到愧疚,因为他自己没有什么才华和贡献。
赏析:
这首诗描绘了杜甫在晚年所见的景象,并表达了他对友好和待他礼遇的感激之情。诗中的“晚景孤村僻”和“行军数骑来”呈现出一种凄凉和孤独的氛围,诗人身处偏远的地方,几乎没有人来往。然而,当几个行军的人经过时,他们与诗人交谈甚欢,友好地对待他,让他感到非常愧疚。诗中的“交新徒有喜,礼厚愧无才”表达了杜甫对待他的友好的感激之情。虽然他没有什么才华和贡献,但他的友善和热情依然受到他们的赏识和礼遇。
诗的后半部分描述了诗人欣赏自然景色的心情。他静静地欣赏着云竹,忘记了回归的路。他憧憬着什么时候能再次看到花蕊的绽放,希望能够照亮江梅。
这首诗体现了杜甫对友谊和自然的热爱,以及对自己才华的不满和愧疚之情。诗人通过描绘自己周围的环境和人物,表达了对友好的感激之情,并表达了对自然美的渴望和向往。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对生活的深刻思考和感悟。
全诗拼音读音对照参考
xú jiǔ shǎo yǐn jiàn guò
徐九少尹见过
wǎn jǐng gū cūn pì, xíng jūn shù qí lái.
晚景孤村僻,行军数骑来。
jiāo xīn tú yǒu xǐ, lǐ hòu kuì wú cái.
交新徒有喜,礼厚愧无才。
shǎng jìng lián yún zhú, wàng guī bù yuè tái.
赏静怜云竹,忘归步月台。
hé dāng kàn huā ruǐ, yù fā zhào jiāng méi.
何当看花蕊,欲发照江梅。
“行军数骑来”平仄韵脚
拼音:xíng jūn shù qí lái
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论