《二友》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描绘了作者在幽居之地等待梅花开放和月亮升起的情景,以及他与两位知己的友谊。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
剩下储存的名酒等待梅花开放,
清扫幽居的虚窗,等待月亮的升起。
老子在幽居中结交了两位知己,
在人间万事中感受着宁静和悠闲。
诗意:
这首诗词表达了陆游在幽居之地的宁静和悠闲心境。他等待着梅花的开放和月亮的升起,以此来感受自然的美妙和岁月的流转。与此同时,他也表达了对两位知己的珍视和友谊的赞美。
赏析:
《二友》以简洁明快的语言描绘了作者的生活状态和情感体验。诗中的"剩储名酒待梅开"和"净扫虚窗候月来"表达了作者对自然景物的期待和对美好时刻的珍视。"老子幽居得二友"一句则展现了作者在幽居中结交知己的幸福和满足感。整首诗词以简练的文字和深邃的意境,传达了作者对宁静生活和真挚友谊的向往和赞美。这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对自然、人情的细腻感悟,具有很高的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
èr yǒu
二友
shèng chǔ míng jiǔ dài méi kāi, jìng sǎo xū chuāng hòu yuè lái.
剩储名酒待梅开,净扫虚窗候月来。
lǎo zi yōu jū dé èr yǒu, rén jiān wàn shì xìn yōu zāi!
老子幽居得二友,人间万事信悠哉!
“老子幽居得二友”平仄韵脚
拼音:lǎo zi yōu jū dé èr yǒu
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “老子幽居得二友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老子幽居得二友”出自陆游的 《二友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。