“急送茅斋也可怜”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜甫

急送茅斋也可怜”出自唐代杜甫的《又于韦处乞大邑瓷碗》, 诗句共7个字。

大邑烧瓷轻且坚,扣如哀玉锦城传。
君家白碗胜霜雪,急送茅斋也可怜

诗句汉字解释

《又于韦处乞大邑瓷碗》是唐代诗人杜甫创作的一首诗,描写了他向朋友韦宏求一只大邑瓷碗的情景。这首诗展示了诗人对美好物品的向往,以及对友情的珍视和感激之情。

诗中,大邑烧瓷被赞誉为“轻且坚”,形容其质地轻盈而坚固。将碗敲击后发出的声音“扣如哀玉锦城传”,使这个瓷碗更加珍贵。诗人称赞韦宏家中的白碗比霜雪还要美丽。为了得到这个白碗,杜甫迫不及待地送去茅斋(一种粗糙的竹席),表达了他对这个瓷碗的珍视之情。

这首诗深刻地表现了杜甫对高品质物品的渴望,以及对珍贵友谊的赞美。正如杜甫所言:“白碗胜霜雪”,他将友人韦宏家中的一只白瓷碗视为无价之宝,愿意奉上茅斋作为回报。从中可以看出杜甫对美物的追求,以及他对友谊和珍贵事物的真诚珍视。这首诗也传递出了一种对朴实物品的推崇和对珍贵友情的不舍之情。

全诗拼音读音对照参考


yòu yú wéi chù qǐ dà yì cí wǎn
又于韦处乞大邑瓷碗
dà yì shāo cí qīng qiě jiān, kòu rú āi yù jǐn chéng chuán.
大邑烧瓷轻且坚,扣如哀玉锦城传。
jūn jiā bái wǎn shèng shuāng xuě, jí sòng máo zhāi yě kě lián.
君家白碗胜霜雪,急送茅斋也可怜。

“急送茅斋也可怜”平仄韵脚


拼音:jí sòng máo zhāi yě kě lián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “急送茅斋也可怜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“急送茅斋也可怜”出自杜甫的 《又于韦处乞大邑瓷碗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜甫简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。