“独卧北窗莺唤人”的意思及全诗出处和翻译赏析

独卧北窗莺唤人”出自宋代陆游的《或问余近况示以长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú wò běi chuāng yīng huàn rén,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

全诗阅读

天亦知予嬾是真,暮年乞与自由身。
幽寻东浦鹭迎棹,独卧北窗莺唤人
野卉满头狂取醉,草庐容膝乐忘贫。
死时是处堪藏骨,不用要离更作邻。


诗词类型:

《或问余近况示以长句》陆游 翻译、赏析和诗意


《或问余近况示以长句》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
或问余近况示以长句,
天亦知予嬾是真。
暮年乞与自由身,
幽寻东浦鹭迎棹。
独卧北窗莺唤人,
野卉满头狂取醉。
草庐容膝乐忘贫,
死时是处堪藏骨。
不用要离更作邻。

诗意:
这首诗词表达了陆游晚年的心境和态度。他坦诚地回答了别人对他近况的询问,表示自己已经老了,希望能够获得自由。他喜欢在幽静的东浦寻找鹭鸟,独自躺在北窗边听莺鸟的召唤。他沉浸在大自然中,采摘野花,满头醉意。他住在简陋的草庐中,但却快乐地忘却了贫穷。他认为死后的安息之地是可以藏骨的地方,不需要离开这个世界,也不需要与别人为邻。

赏析:
这首诗词展现了陆游晚年的豁达和对自由的向往。他以简洁的语言表达了自己的心境,没有掩饰自己的懒散和真实状态。他喜欢追求自由和宁静,通过与自然的亲近来获得内心的宁静和满足感。他在诗中表达了对自然的热爱和对世俗束缚的厌倦,展示了一种超脱尘世的心态。整首诗词以简洁明了的语言,表达了陆游晚年的心境和对自由的追求,给人以深思和启示。

《或问余近况示以长句》陆游 拼音读音参考


huò wèn yú jìn kuàng shì yǐ cháng jù
或问余近况示以长句

tiān yì zhī yǔ lǎn shì zhēn, mù nián qǐ yǔ zì yóu shēn.
天亦知予嬾是真,暮年乞与自由身。
yōu xún dōng pǔ lù yíng zhào, dú wò běi chuāng yīng huàn rén.
幽寻东浦鹭迎棹,独卧北窗莺唤人。
yě huì mǎn tóu kuáng qǔ zuì, cǎo lú róng xī lè wàng pín.
野卉满头狂取醉,草庐容膝乐忘贫。
sǐ shí shì chù kān cáng gǔ, bù yòng yào lí gèng zuò lín.
死时是处堪藏骨,不用要离更作邻。

“独卧北窗莺唤人”平仄韵脚


拼音:dú wò běi chuāng yīng huàn rén

平仄:平仄仄平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。